Predsjednik gradskog vijeća sazvao je 21. sjednicu Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja za dan 31. srpnja 2015. godine (petak) s početkom u 10,00 sati. Sjednica će se održati u Malom Lošinju, Riva lošinjskih kapetana 7, gradska vijećnica – soba br. 7.
Za sjednicu predlaže sljedeći
D n e v n i r e d
- Verifikacija Zapisnika sa 20. sjednice Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja;
- Aktualni sat;
- Izvješće Odbora za statutarno pravna pitanja;
1. Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinju (UPU 9);
2. Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27);
3. Prijedlog Odluke o izradi Urbanističkog plana uređenja Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22);
4. Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra.
Mole se vijećnici da sjednici budu nazočni, a u slučaju možebitne spriječenosti da obavijeste Ured Grada i upravljanja gradskom imovinom na telefon 231-056 ili 231-021.
ZAPISNIK
sa 20. sjednice Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja, održane dana 09. srpnja 2015. godine u Malom Lošinju, Palača Fritzy – Lošinjski muzej, V. Gortana 35.
Sastavni dio ovog Zapisnika je tonski zapis i izglasovani tekstovi odluka i rješenja.
Započeto u 10,00 sati.
Nazočni: Anto Nedić - predsjednik, te vijećnici: Boris Badurina, Siniša Dakić Barichievich Dubravko Devčić, Branko Domac, Marijana Dragoslavić, Rudolf Ivković, Mario Kamalić, Andrino Maglievaz, Milan Pejić, Danijel Pupovac, Ljiljana Rukonić, Luigi Satalić, Đurđica Šimičić, Elvis Živković.
Ostali: Gari Cappelli – gradonačelnik, Ana Kučić – zamjenica gradonačelnika, Ružica Baumgarten - pročelnica Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom, Mirta Lozančić – pročelnica Upravnog odjela za financije, turizam i gospodarstvo, Tanja Jović – pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša, predstavnici Plavog svijeta gdin Draško Holcer i gđa Andrea Borić i predstavnici medija.
Predsjednik gosp. Anto Nedić konstatira da Gradsko vijeće ima kvorum, te otvara sjednicu.
Predsjednik predlaže da se u dnevni red po hitnom postupku uvrsti sljedeća točka:
- Prijedlog Odluke o stjecanju nekretnine u vlasništvu Republike Hrvatske.
Predsjednik stavlja na glasovanje prijedlog.
Sa 13 glasova „za" i 1 glasom „protiv" prihvaća se prijedlog da se u dnevni red po hitnom postupku uvrsti Prijedlog Odluke o stjecanju nekretnine u vlasništvu Republike Hrvatske.
Predsjednik predlaže dnevni red:
Sa 13 glasova „za" i 1 glasom „protiv" prihvaća se sljedeći
D n e v n i r e d
- Verifikacija Zapisnika sa 19. sjednice Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja;
- Verifikacija Zapisnika sa 2. izvanredne sjednice Gradskog vijeća Grada Malog
Lošinja;
- Aktualni sat;
- Izvješće Odbora za statutarno pravna pitanja;
1. Prijedlog Odluke o davanju suglasnosti na Ugovor o osnivanju Muzeja
Apoksiomena;
2. Prijedlog Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o davanju u zakup poslovnog prostora u vlasništvu Grada Malog Lošinja;
3. Prijedlog Odluke o ukidanju dijela javnog dobra – puta na č.zem. 9765/1 k.o. Veli
Lošinj;
4. Prijedlog Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju nekretnine označene kao č.zem. 627/6 k.o. Nerezine;
5. Prijedlog Odluke za raspisivanje javnog najtečaja za prodaju k.č.br. 223 k.o. Mali
Lošinj – grad;
6. Prijedlog Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju nekretnine označene kao k.č.br. 8/2 k.o. Mali Lošinj – grad;
7. Prijedlog izmjena i dopuna Plana rasporeda kioska i specijalnih naprava namijenjenih za obavljanje trgovine, iznajmljivanje robe i pružanje usluga na javnim
površinama i dijelovima neizgrađenog građevinskog zemljišta na području Grada
Malog Lošinja;
8. Prijedlog Odluke o stjecanju nekretnine u vlasništvu Republike Hrvatske.
Predsjednik stavlja na usvajanje Zapisnik sa 19. sjednice Gradskog vijeća Grada
Malog Lošinja.
Usvaja se Zapisnik sa 19. sjednice Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja. Predsjednik stavlja na usvajanje Zapisnik sa 2. izvanredne sjednice Gradskog vijeća
Grada Malog Lošinja.
Usvaja se Zapisnik sa 2. izvanredne sjednice Gradskog vijeća Grada Malog Lošinja.
Vijećnička pitanja
1. Vijećnica Ljiljana Rukonić postavila je sljedeća pitanja:
- Da li se može organizirati odvoz smeća kasnije, umjesto u pet sati ujutro u osam sati ujutro?
Odgovor je dao gradonačelnik Gari Cappelli da je teško organizirati odvoz smeća u kasnijim
satima iz razloga što već počinje pojačani promet te bi se stvarale kolone u prometu.
- Predlaže, odnosno prenosi primjedbu gostiju da se označe javni WC na planu grada Malog
Lošinja.
Gradonačelnik Gari Cappelli prihvaća prijedlog da se u plan grada Malog Lošinja ucrtaju javni WC-i.
2. Vijećnik Branko Domac dao je sljedeće primjedbe:
- Da kupači na Poljani na šetnicu i biciklističku stazu koriste kao sunčalište te da je netko devastirao lampe i šarao po podu. Predlaže da komunalni redari idu na teren to pogledati. Odgovor je dao gradonačelnik Gari Cappelli da u Gradu su zaposlena samo tri komunalna redara koji rade dano-noćno. Da bi se red napravio trebalo bi puno više komunalnih redara, ali to je neizvedivo. Smatra da bi i predstavnici stranaka trebali ići na Radio i upozoriti građane da se ponašaju pristojnije.
- Smatra da se na trgiću ispred stare pomorske škole ne bi trebali parkirati vozila, odnosno da se ne poštuje klafna koja je tamo postavljena.
Odgovor je dao gradonačelnik Gari Cappelli da se sada postavila fiksna klafna i da će sada
biti riješeno pitanje zabrane parkiranja na tom mjestu. Također se postavila fiksna klafna i na
Rivi lošinjskih kapetana da se ne ulazi u centar.
3. Vijećnik Rudolf Ivković nije zadovoljan odgovorom, odnosno nije dobio odgovor koji je postavio na prošloj sjednici Vijeća, a u vezi odvjetnika Vujasina. Traži da mu se dostavi kompletno financijsko stanje od Otoka sunca, Rukavića, jer nije zadovoljan da gdin Vujasin dobiva novce.
Odgovor će se dostaviti pismenim putem. (Stigao je vijećnik Danijel Pupovac)
4. Vijećnik Dubravko Devčić postavio je sljedeća pitanja:
- Što se dešava sa smradom oko stare pomorske škole i kada će se to riješiti? Gradonačelnik Gari Cappelli smatra da bi predstavnici stranaka trebali ići na Radio i
upozoriti građane i ugostitelje da se u kiontejnere ne odlaže otpad direktno u kontejnere, već u vrećicama za smeće, te da se pristojne ponašaju u vezi toga.
- Što se dešava s radovima, da li imamo Odluku o obustavi radova od 15.06. do 15.09., jer smo ipak turistička destinacija?
Odgovor je dao gradonačelnik Gari Cappelli da se slaže da se radovi ne bi trebali izvoditi sada, ali radove na Kijcu financira Svjetska banka te se zato radovi ne mogu prekinuti, jer ako se ne ispoštuju rokovi Banka će prestati financirati.
Do sada su jedni gosti otišli u okolici Rukavića. Ovih dana će se prekinuti s radovima na
Rukaviću.
Sutra će se održati sastanak s predstavnicima Hrvatskih voda i ostalima u svezi radova na
Kijcu te će oni dati sve odgovore.
5. Vijećnik Mario Kamalić postavio je sljedeća pitanja:
- U kojoj je fazi dogradnja dječjeg vrtića?
Odgovor je dao gradonačelnik Gari Cappelli da je vrtić u tijeku, u tijeku je izrada idejnog rješenja, rokovi su jako kratki oko 60-tak dana. Najvjerojatnije će se ići na montažno rješenje, ali ima se u vidu i druga rješenja. Rokovi su jako kratki i nadam se da ćemo to riješiti i da ćemo u najkraćem roku ići s izgradnjom dodatnih kapaciteta. To je negje kapaciteta četiri do pet skupina. Pokrilo bi se s time oko 50 djece. Pkušat će se uključiti u sufinanciranje zainteresirani gospodarstvenici s Lošinja.
- Da li se može nešto poduzeti uvezi sakupljanja boca po kontejnerima u noćnim satima i što je sa smradom oko stare pomorske škole?
Gradonačelnik Gari Cappelli smatra da bi predstavnici stranaka trebali ići na Radio i
upozoriti građane i ugostitelje da se u kiontejnere ne odlaže otpad direktno u kontejnere, već u vrećicama za smeće, te da se pristojne ponašaju u vezi toga.
Predsjednik Odbora za statutarno pravna pitanja, gdin Luigi Satalić pročitao je
Zapisnik o radu istog.
RASPRAVA PO TOČKAMA DNEVNOG REDA
Ad 1.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Ružica Baumgarten, pročelnica
Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom.
U raspravi nije nitko sudjelovao.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke o davanju suglasnosti na Ugovor o osnivanju Muzeja Apoksiomena.
Sa 14 glasova „za" i 1 „suzdržanim" glasom prihvaća se Prijedlog Odluke o davanju suglasnosti na Ugovor o osnivanju Muzeja Apoksiomena.
Ad 2.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Tanja Jović, pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša.
U raspravi su sudjelovali Branko Domac, Tanja Jović, Mario Kamalić. Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o
davanju u zakup poslovnog prostora u vlasništvu Grada Malog Lošinja.
Sa 14 glasova „za" i 1 „suzdržanim" glasom prihvaća se Prijedlog Odluke o izmjeni i dopuni Odluke o davanju u zakup poslovnog prostora u vlasništvu Grada Malog Lošinja.
Ad 3.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Ružica Baumgarten, pročelnica
Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom.
U raspravi nije nitko sudjelovao.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke o ukidanju dijela javnog dobra –
puta na č.zem. 9765/1 k.o. Veli Lošinj.
Sa 14 glasova „za" i 1 „suzdržanim" glasom prihvaća se Prijedlog Odluke o ukidanju dijela javnog dobra – puta na č.zem. 9765/1 k.o. Veli Lošinj.
Ad 4.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Ružica Baumgarten, pročelnica
Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom.
U raspravi nije nitko sudjelovao.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju nekretnine označene kao č.zem. 627/6 k.o. Nerezine.
Sa 14 glasova „za" i 1 glasom „protiv" prihvaća se Prijedlog Odluke za raspisivanje
javnog natječaja za prodaju nekretnine označene kao č.zem. 627/6 k.o. Nerezine.
Ad 5.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Ružica Baumgarten, pročelnica
Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom.
U raspravi nije nitko sudjelovao.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju k.č.br. 223 k.o. Mali Lošinj – grad.
Sa 13 glasova „za", 1 glasom „protiv" i 1 „suzdržanim" glasom prihvaća se Prijedlog
Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju k.č.br. 223 k.o. Mali Lošinj – grad.
Ad 6.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Ružica Baumgarten, pročelnica
Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom.
U raspravi nije nitko sudjelovao.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju nekretnine označene kao k.č.br. 8/2 k.o. Mali Lošinj – grad.
Sa 13 glasova „za", 1 glasom „protiv" i 1 „suzdržanim" glasom prihvaća se Prijedlog
Odluke za raspisivanje javnog natječaja za prodaju nekretnine označene kao k.č.br. 8/2 k.o. Mali Lošinj – grad.
Ad 7.) Izvjestiteljica po ovoj točki dnevnog reda bila je gđa Tanja Jović, pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša.
U raspravi nije nitko sudjelovao.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog izmjena i dopuna Plana rasporeda kioska i specijalnih naprava namijenjenih za obavljanje trgovine, iznajmljivanje robe i pružanje
usluga na javnim površinama i dijelovima neizgrađenog građevinskog zemljišta na području
Grada Malog Lošinja.
Jednoglasno se prihvaća Prijedlog izmjena i dopuna Plana rasporeda kioska i specijalnih naprava namijenjenih za obavljanje trgovine, iznajmljivanje robe i pružanje usluga na javnim površinama i dijelovima neizgrađenog građevinskog zemljišta na području Grada Malog Lošinja.
Ad 8.) Izvjestitelji po ovoj točki dnevnog reda bila su gđa Ružica Baumgarten, pročelnica Ureda Grada i upravljanja gradskom imovinom i gdin Draško Holcer, predstavnik Plavog svijeta.
(Vijećik Rudolf Ivković napustio je sjednicu)
U raspravi su sudjelovali Mario Kamalić, Gari Cappelli, Đurđica Šimičić, Siniša Dakić
Barichevich, Andrino Maglievaz, Draško Holcer, Boris Badurina, Anto Nedić.
Predsjednik stavlja na glasovanje Prijedlog Odluke o stijecanju nekretnine u vlasništvu Republike Hrvatske.
Jednoglasno se prihvaća Prijedlog Odluke o stijecanju nekretnine u vlasništvu
Republike Hrvatske. Dovršeno u 12,10 sati.
Zapisnik vodila: Predsjednik Vijeća: Marijaluiza Perković Anto Nedić, prof.
TOČKA 1. DNEVNOG REDA
PRIJEDLOG ODLUKE O DONOŠENJU CILJANE IZMJENE I DOPUNE URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA MALI LOŠINJ (UPU 9)
Predlagatelj: Gradonačelnik
Prilozi: - Dopis Gradonačelnika
- Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune
Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9)
- Obrazloženje
- Suglasnost Župana PGŽ
Izvjestiteljica: - Tanja Jović, dipl. oec. - pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša
KLASA: 350-01/13-01/48
URBROJ: 2213/01-01-15-7
Mali Lošinj, 23. srpnja 2015.
GRADSKO VIJEĆE
- ovdje
Predmet: Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune
Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9)
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja („Službene novine PGŽ" br. 26/09, 32/09 i 10/13), dostavlja se na razmatranje i usvajanje Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9).
Gradonačelnik Grada Malog Lošinja razmatrao je i utvrdio Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9).
Izvjestiteljica o Prijedlogu Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9) bit će gđa Tanja Jović, pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša.
Prilog: - Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune
Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9)
- Obrazloženje
- Suglasnost Župana PGŽ
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing., v.r.
Dostaviti:
1. Naslovu
2. Pismohrana – ovdje
KLASA: 350-01/13-01/48
URBROJ: 2213/01-01-15-6
Mali Lošinj, 22. srpnja 2015.
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja ("Službene novine" PGŽ broj
26/09, 32/09 i 10/13), Gradonačelnik Grada Malog Lošinja dana 22. srpnja 2015. godine, donio je slijedeći
Z A K LJ U Č A K
Utvrđuje se i prosljeđuje Gradskom vijeću Grada Malog Lošinja na razmatranje i usvajanje Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj (UPU 9).
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing.
Dostaviti:
1. Gradsko vijeće – ovdje
2. Upravni odjel za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša (DP) – ovdje
3. Evidencija – ovdje
4. Pismohrana – ovdje
Na temelju članka 100. stavka 6. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (''Narodne novine'' broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12, 55/12) i članka 32. Statuta Grada Malog Lošinja (''Službene novine Primorsko-goranske županije'' broj 26/09, 32/09 I
10/13), Gradsko vijeće Grada Malog Lošinja je na sjednici održanoj dana .
2015. godine donijelo
ODLUKU
o donošenju Ciljanih izmjena i dopuna
URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA /UPU-9/ MALI LOŠINJ
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
Ovom Odlukom donose se Ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja
/UPU-9/ Mali Lošinj (u daljnjem tekstu: Plan) (''Službene novine Primorsko-goranske
županije'' broj 10/13).
Ovaj Plan je sukladno Odluci o izradi (''Službene novine Primorsko-goranske
županije'' broj 18/13, 15/14 i 39/14) izradio URBING d.o.o. iz Zagreba.
Članak 2.
Plan je sadržan u elaboratu ''Ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja
/UPU-9/ Mali Lošinj'', koji se sastoji od tekstualnog, grafičkog dijela i obveznih priloga, a sadrži:
A. TEKSTUALNI DIO
I. Uvod
II. Tekst odluke o Ciljanim izmjenama i dopunama Urbanističkog plana uređenja /UPU-9/ Mali Lošinj
B. GRAFIČKI DIO
Kartografski prikazi u mjerilu 1:2000:
rgetika
tite površina
Kartografski prikazi 2.b. ELEKTRONIČKE KOMUNIKACIJE I ENERGETIKA, te 3.c. MJERE POSEBNE ZAŠTITE, ovim izmjenama i dopunama se ne mijenjaju, ali se zbog preglednosti uvrštavaju u elaborat.
C. OBVEZNI PRILOZI:
planova
stornog plana uređenja Grada Mali Lošinj
dokumenata koje je bilo potrebno poštivati u izradi Plana nost
adu Plana
oj raspravi
išljenja nadležnih tijela na Nacrt konačnog prijedloga Plana
pana na Konačni prijedlog Plana
tupka izrade i donošenja Plana
o ovlaštenju stručnog izrađivača Plana za izradu prostornih
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
Članak 3.
(1) Tablica u članku 7. stavak (2) mijenja se i glasi:
(2) U ovisnosti o načinu gradnje osnovnih građevina, utvrđuje se najmanja i najveća dozvoljena površina građevne čestice (Pmin. i Pmax.) u četvornim metrima, ukoliko pojedinim posebnim lokacijskim uvjetima nije drugačije određeno:
način gradnje
SS
(samostojeći) D
(dvojni) S
(skupni)
Pmin. 400 400 300
Pmax. 2.000 2.000 600
(2) Tablica u članku 7. stavak (3) mijenja se i glasi:
(3) Utvrđuje se najmanja dozvoljena širina građevne čestice (šmin.) kao najmanja udaljenost između nasuprotnih granica građevne čestice koja mora biti zadovoljena na dijelu građevne čestice na kojem se smješta osnovna građevina. U ovisnosti o etažnoj visini i načinu gradnje osnovne građevine, određuju se slijedeće najmanje dozvoljene širine građevnih čestica u metrima, ukoliko pojedinim posebnim lokacijskim uvjetima nije drugačije određeno:
šmin. način gradnje
E
(etažna visina) SS
(samostojeći) D
(dvojni) S
(skupni)
1 14,0 12,0 8,0
2 20,0 14,0 8,0
3 i više 22,0 16,0 8,0
Članak 4.
Članak 19. stavak (4) mijenja se i glasi:
(4) Uz poštivanje utvrđenih uvjeta za arhitektonsko oblikovanje, dozvoljen je izvan prostora zaštićene povijesne graditeljske cjeline naselja, visoko kvalitetan suvremeni pristup pri oblikovanju novih građevina prema načelima uklapanja nove arhitekture u zadani vrijedan prostor gdje je, izuzev u područjima neujednačene izgradnje nužno uvažavati lokalne uvjete, posebno gabarite i mjerilo okolnih građevina i dijela naselja i osobitosti prostora u cjelini.
Članak 5.
Članak 20. stavak (9) mijenja se i glasi:
(9) Iznimno, od prethodnih stavaka ovoga članka oblikovanje gospodarskih
(industrijske, poslovne u gospodarskoj zoni Kovčanje, ugostiteljsko-turističke na
Runjici, turističke – luke nautičkog turizma), infrastrukturnih, javnih i društvenih (kulturne, vjerske, športske i sl.) građevina, te znanstveno-istraživačko- prezentacijskog centra na Premudi, kao i manjih višestambenih i višestambenih građevina, koje po gabaritima odstupaju od tematske strukture naselja može biti i drugačije, ali u skladu s odredbama stavka 4. prethodnog članka.
Članak 6.
U članku 39. iza stavka (3) dodaje se stavak (4) koji glasi:
(4) Iznimno od stavka (2) ovoga članka, na k.č.br. 2016 k.o. Mali Lošinj – grad (novi znanstveno-istraživačko-prezentacijski centar na Premudi) omogućuje se smještaj
građevine koja uz sadržaje javne i društvene namjene može imati sadržaje poslovne (uslužne i/ili trgovačke) i/ili ugostiteljsko-turističke namjene uz mogućnost smještaja isključivo za potrebe centra.
Članak 7.
U članku 37. oznaka L4 mijenja se u LN.
Članak 8.
(1) Članak 40. stavak (2) mijenja se i glasi:
(2) Planirana je funkcionalna cjelina bazena s kompatibilnim namjenama
brodogradilišta i luke nautičkog turizma. Razgraničenje unutar bazena je utvrđeno
načelno. Detaljno razgraničenje funkcija na kopnu i moru regulira se aktima za provedbu prostornog plana, a temeljem idejnog projekta, odnosno maritimne studije akvatorija.
Članak 9.
(1) Članak 45. stavak (2) mijenja se i glasi:
(2) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje poslovnih građevina unutar
dijelova naselja oznaka 1.2 :
- način gradnje: SS,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 7,0 m,
- Pmin. = 600 m2,
- širine građevnih čestica utvrđene općim uvjetima uređenja prostora nisu
obvezatne,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,9 (bez tavana),
- površina pod građevinom iznosi najviše 200 m2.
(2) Članak 45. stavak (5) mijenja se i glasi:
(5) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje poslovnih građevina sa
ugostiteljskim djelatnostima unutar dijela naselja Kadin oznake 3.3:
- način gradnje: SS,
- Emin = 1; Emax = 2
- Vmax.= 7,0 m,
- Pmin. = k.č.br. 51/1, /2, /3 i /4 k.o. M. Lošinj - grad,
- Pmax. = kazeta,
- max.kig= 0,45,
- građevna čestica mora imati osiguran neposredan pristup na javno prometnu
površinu najmanje širine kolnika od 5,5 m,
- uvjeti u pogledu; širine građevne čestice, ozelenjenosti i izgrađenosti površine pod građevinom nisu obvezatni.
(3) Članak 45. iza stavka (11) dodaje se stavak (12):
(12) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje poslovne građevine unutar dijela naselja Kadin oznake 1.3:
- način gradnje: SS, D ili S
- Emin.= 1, Emax.=4 (Su+Pr+1+Pt) + Po
- Vmax.= 10,5 m
- Pmin. = (SS - 500 m2), (D – 300m2 za svaki dio dvojne građevine), (S – 200m2 za
svaki dio skupne građevine)
- Pmax. =(SS – 2.000 m2), (D – 1.000m2 za svaki dio dvojne građevine), (S – 700m2
za svaki dio skupne građevine)
- max.kig= 0,5,
- max.kis= ( S - 2,0 bez podruma i potkrovlja), ( D - 2,0 bez podruma i potkrovlja), (
S – 0,9)
- građevna čestica mora imati osiguran neposredan pristup na javno prometnu
površinu najmanje širine kolnika od 5,5 m,
- uvjeti u pogledu; širine građevne čestice, ozelenjenosti i izgrađenosti površine pod građevinom nisu obvezatni.
Članak 10.
(1) Članak 46. stavak (4) mijenja se i glasi:
(4) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje hotela unutar dijela naselja
Kadin oznake 1.3:
- način gradnje: SS,
- najniža dozvoljena kategorija hotela = 4 zvjezdice,
- najveći mogući kapacitet iznosi 80 kreveta,
- Emax.= 4,
- Vmax.= 10,50 m,
- Pmin. = 500 m2,
- Pmax. = 2.000 m2,
- max.kig= 0,5,
- max.kis= 2,0 (bez tavana i podruma),
- najmanje 40% građevne čestice mora biti uređeno kao parkovni nasadi i prirodno
zelenilo,
- građevna čestica mora imati osiguran neposredan pristup na javno prometnu površinu najmanje širine kolnika od 5,5 m,
- potrebno je osigurati najmanje 1 PM za autobus,
- uvjeti u pogledu izgrađenosti površine pod građevinom nisu obvezatni.
(2) Članak 46. stavak (5) alineja 3. mijenja se i glasi:
- najveći mogući kapacitet iznosi 250 kreveta,
Članak 11.
Naslov poglavlja 2.4. mijenja se i glasi:
2.4. Turističke građevine – luke nautičkog turizma i privezišta u zonama
ugostiteljsko-turističke namjene
Članak 12.
(1) Članak 47. stavak (2) mijenja se i glasi:
(2) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje luke nautičkog turizma
„Privlaka-Runjica" oznake 5.1:
- najveći dozvoljeni broj vezova iznosi 280 (bazen „Škver" LN1b), te 100 (bazen
„Runjica" LN1a), ukupno 380 vezova,
- bazen „Škver" je funkcionalna cjelina kompatibilnih namjena luke nautičkog
turizma i brodogradilišne luke. Razgraničenje unutar bazena na nautički dio i škver utvrđeno je načelno. Za nautičku luku osigurava se prostor za 280 vezova (130+150). Detaljno razgraničenje funkcija na kopnu i moru regulira se aktima za provedbu prostornog plana, a temeljem idejnog projekta, odnosno maritimne studije akvatorija, sa slijedećim uvjetima:
- način gradnje: SS,
- Pmin. = Pmax.= kazeta,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 7,5 m,
- max.kig= 0,3,
- mora biti osiguran neposredan pristup na javno prometnu površinu najmanje
širine kolnika od 5,5 m,
- uvjeti u pogledu iskorištenosti građevne čestice i površina pod građevinama
nisu obvezni.
- bazen „Runjica" uz planiranih 100 vezova u luci nautičkog turizma sadrži dodatne javne funkcije luke graničnog prijelaza i policije, te benzinske postaje. Planirane građevine visokogradnje su zgrada carine i policije, benzinska postaja, te poslovna pretežito uslužna građevine, sa slijedećim uvjetima:
- način gradnje: SS,
- Pmin. = Pmax.= kazeta,
- Emax.= 1 za javne službe i benzinsku postaju,, 2 za poslovnu građevinu,
- Vmax.= 4,5 m za javne službe i benzinsku postaju, 7,5 m za poslovnu građevinu,
- max.kig= 0,5,
- mora biti osiguran neposredan pristup na javno prometnu površinu najmanje
širine kolnika od 5,5 m,
- uvjeti u pogledu iskorištenosti građevne čestice i površina pod građevinama nisu obvezatni.
(2) U članak 47. dodaje se stavak (4) koji glasi:
(4) Privezište u zoni ugostiteljsko-turističke namjene „Poljana" kapaciteta do 100 plovila namijenjeno je privezu sportskih i rekreacijskih brodica gostiju pripadajuće turističke zone, te privezu turističkog linijskog broda/brodice, a nije dozvoljen privez
plovila u kojima gosti borave. U postupku utvrđivanja koncesija takav privez se ne
tretira zasebno kao luka, već kao dio turističke zone.
Članak 13.
(1) U članku 48. stavak (6) mijenja se i glasi:
(6) Propisuju se uvjeti smještaja i način gradnje građevine dječje ustanove unutar
dijela naselja Kalvarija oznake 6.3:
- način gradnje: SS ili D (ukoliko će se umjesto dogradnje postojeće graditi druga nova građevina dječje ustanove), moguće je graditi više odvojenih građevina,
- Emax.= 3 (uklj. suterensku etažu)
- Vmax.= 10,0 m,
- Pmin. = Pmax. = kazeta,
- max.kig= 0,35,
- max.kis= 0,6 (bez tavana),
- najmanje 40% građevne čestice, odnosno kazete mora biti uređeno kao parkovni
nasadi i prirodno zelenilo,
- građevna čestica mora imati osiguran neposredan pristup na javno prometnu površinu najmanje širine kolnika od 5,5 m,
- uvjeti u pogledu izgrađenosti površine pod građevinom nisu obvezatni,
- moguća je primjena suvremenih kontejnerskih modularnih elemenata za dječje vrtiće.
(2) U članku 48. iza stavka (9) dodaje se stavak (10) koji glasi:
(10) Propisuju se uvjeti i način gradnje zgrada javnih i društvenih djelatnosti za dio
naselja Kadin oznake 1.3.:
- uvjeti za izgradnju i rekonstrukciju su isti kao i za izgradnju poslovnih građevina u
tim kazetama.
Članak 14.
U članku 49. iza stavka (4) dodaje se stavak (5) koji glasi:
(5) Propisuju se uvjeti uređenja dijela naselja Poljana oznake 6.10:
- površina kupališta (oznaka R3) uređuje se sukladno odredbi čl. 30. st. 4. ovih odredbi uz mogućnost nasipavanja u svrhu dobivanja šljunčane plaže uključujući i potrebne podmorske građevine te mogućnost izgradnje/ smještaja jedne višefunkcionalne prateće građevine (svlačionice, javne sanitarije, ugostiteljski – plažni sadržaji); plažu je s morske strane potrebno u potpunosti ograditi tzv. psihološkom plutajućom branom,
a dosadašnji stavak (5) postaje stavak (6)
Članak 15.
(1) Članak 51. mijenja se stavak (2) i glasi:
(2) Rekonstrukcija postojećih građevina ili zamjene postojeće građevine novom, u izgrađenim i prostorno definiranim dijelovima naselja, ako su sagrađene temeljem građevinske dozvole ili drugog odgovarajućeg akta nadležnog tijela državne vlasti ili ako su sagrađene prije 15.02.1968.g., odnosno ako su legalizirane temeljem Zakona o postupanju s nezakoniti izgrađenim zgradama, određuje se sukladno lokalnim uvjetima.
(2) Članak 51. dodaju se stavci (3), (4), (5) i (6) koji glase:
(3) Kod rekonstrukcije postojeće građevine ili zamjene postojeće građevine novom,
dozvoljava se zadržavanje, odnosno poboljšanje postojećih lokacijskih uvjeta koji izlaze iz okvira lokacijskih uvjeta propisanih ovim Planom, odnosno kod rekonstrukcije postojećih građevina ili zamjene postojeće građevine novom i interpolacije novih građevina stambene u pretežito izgrađenim strukturama evidentiranih povijesnih cjelina i pretežno izgrađenim i prostorno definiranim djelovnima naselja moguća su odstupanja od Planom utvrđenih uvjeta, sukladno lokalnim uvjetima. Pri tome je dozvoljeno izgraditi i planirati:
- građevine veće visine i broja etaža od određenih ali do visine više susjedne građevine,
- na česticama manje površine od određene, s čim se usklađuju koeficijent
izgrađenosti i iskorištenosti čestice koji mogu biti i veći od određenih ali sukladno
lokalnim uvjetima.
(4) Za rekonstrukcije, zamjenske građevine i interpolacije građevine unutar dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja oznake 1.1. i 1.2. građevinski i regulacijski pravci mogu se poklapati
(5) Kod rekonstrukcije, zamjenske građevine i interpolacije građevine unutar dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja oznake 1.1. i 1.2. može se graditi na manjoj udaljenosti od 3 m kao i na granici građevne čestice ali uz suglasnost vlasnika susjedne parcele koja suglasnost mora biti uzajamna i pogodna za upis tereta u gruntovnicu.
(6) U svrhu poboljšanja uvjeta života i rada dozvoljeno je adaptirati i rekonstruirati
potkrovlja, suterene i podrume u korisne prostore
Članak 52. mijenja se i glasi:
Članak 16.
(1) Za novu manju višestambenu i višestambenu izgradnju propisuju se minimalni tehnički uvjeti za projektiranje i građenje SJ-ova kako slijedi u stavcima u nastavku ovoga članka.
(2) Ulazni prostor u građevinu mora biti projektiran i građen tako da je omogućen nesmetan ulaz, nesmetana komunikacija stanara, nesmetano kretanje osobama s invaliditetom i drugim osobama smanjene pokretljivosti. Ulazni prostor mora biti širok najmanje 1,90 m.
(3) Od ulaza u građevinu do jedne od prostorija stana mora se osigurati slobodan
prostor za nesmetano nošenje, odnosno predmeta veličine 2,0×0,50×0,60 m. Svijetla
širina stubišnog kraka, podesta, hodnika zajedničkih prostorija i prolazi do stana ne smiju biti uži od 1,10 m. Sve stube u stubišnom kraku moraju biti iste visine i iste širine gazišta.
(4) Svijetla visina (od završnog poda do završnog stropa)
– stambenih prostorija (osim potkrovlja) ne može biti maja od 2,60 m,
– garaže i drugih prostorija u kojima je predviđena vožnja s motornim vozilima,
te podrumskih prostorija za skladištenje ne smije biti manja od 2,20 m.
Članak 17.
(1) Članak 53. stavak (1) mijenja se i glasi:
(1) Obiteljska kuća je stambena građevina smještena na zasebnoj građevnoj čestici s najviše 3 SJ, čija građevinska (bruto) površina ne prelazi 400 m2, a u koju površinu se uračunava i površina pomoćnih građevina koje se grade na istoj građevnoj čestici. Pored najvećeg dozvoljenog broja nadzemnih etaža u sklopu građevine se može graditi podrum i tavan.
(2) Članak 53. stavak (2) mijenja se i glasi:
(2) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje obiteljskih kuća unutar dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja oznake 1.1:
- način gradnje: SS ili D ili S, u ovisnosti o prikazanom na kartografskom prikazu br.
4.,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 7,0 m,
- Pmin. = 200 m2 za SS način gradnje, 150 m2 za D način gradnje i 25 m2 za S način
gradnje,
- Pmax. = 500 m2 za SS način gradnje, 420 m2 za D način gradnje i 400 m2 za S
način gradnje,
- širine i ozelenjenost građevnih čestica utvrđene općim uvjetima uređenja prostora
nisu obvezatne,
- dozvoljava se dijeljenje postojeće čestice u svrhu formiranja više novih manjih građevnih čestica u slučaju kada veličina građevne čestice dozvoljava cijepanje
čestice na više čestica ali ne manje od minimalnih utvrđenih ovim člankom
- za SS ili D način gradnje kada je površina pod postojećom građevinom jednaka površini postojeće građevne čestice primjenjuju se max.kig i max.kis propisani za S način gradnje,
- max.kig= 0,3 za SS, 0,5 za D način gradnje i 1,0 za S način gradnje,
- max.kis= 0,6 za SS, 1,0 za D način gradnje i 2,0 za S način gradnje, (sve bez
tavana),
- površina pod građevinom za SS način gradnje iznosi najmanje 50 m2, a najviše
150 m2,
- površina pod građevinom za D način gradnje iznosi najmanje 35 m2, a najviše 120
m2,
- površina pod građevinom za S način gradnje iznosi najmanje 25 m2, a najviše 100
m2.
(3) Članak 53. stavak (3) mijenja se i glasi:
(3) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje obiteljskih kuća unutar
dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja oznake 1.2:
- način gradnje: SS ili D ili S, u ovisnosti o prikazanom na kartografskom prikazu br.
4.,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 7,0 m,
- Pmin. = 400 m2 za SS način gradnje, 300 m2 za D način gradnje i 200 m2 za S način
gradnje,
- Pmax. = 2.000 m2,
- max.kis= 0,6 za SS, 0,8 za D način gradnje i 2,0 za S način gradnje (sve bez
tavana),
- površina pod građevinom iznosi najviše 200 m2 za prizemnicu (E=1), te 150 m2 za katnicu (E=2).
- dozvoljava se dijeljenje postojeće čestice u svrhu formiranja više novih manjih građevnih čestica u slučaju kada veličina građevne čestice dozvoljava cijepanje
čestice na više čestica ali ne manje od minimalnih utvrđenih ovim člankom,
- unutar područja mješovite pretežito stambene namjene (oznaka M1) na Kovčanju omogućuje se smještaj (rekonstrukcije, zadržavanje izvedenog stanja, utvrđivanje građevne čestice) obiteljskih kuća, bez mogućnosti nove gradnje uz posebne uvjete gradnje mjerodavnog ministarstva, obzirom da se navedene površine nalaze u zaštitnoj i sigurnosnoj zoni vojnih objekata.
(4) Članak 53. stavak (4) mijenja se i glasi:
(4) za rekonstrukcije, zamjenske građevine i interpolacije primjenjuju se stavak (2), (3), (4), (5) i (6) članka 51.
(5) Članak 53. stavak (5) mijenja se i glasi:
(5) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje obiteljskih kuća unutar
dijela naselja Malin, Valdarke i Bukovica oznake 7.1:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 6,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 1.500 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,6 (bez tavana),
- površina pod građevinom može iznositi najviše 200 m2.
(6) Članak 53. stavak (6) mijenja se i glasi:
(6) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje obiteljskih kuća unutar dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja Sv. Martin – Brdo ruža i Valdarke oznake 7.2:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 6,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 2.000 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,6 (bez tavana),
- građevne čestice za potrebe smještaja obiteljskih kuća se utvrđuju na slijedeći način: od k.č.br. 3566 k.o. M. Lošinj - grad obvezatno se formiraju dvije građevne čestice, k.č.br. 3562, 3563 i 3575/5 k.o. M. Lošinj - grad svaka za sebe tvore zasebne građevne čestice, k.č.br. 3573/2 i /3 k.o. M. Lošinj - grad formiraju jednu građevnu česticu, kao i k.č.br. 3575/4, 3572/1, /2 i /3 i dio k.č.br. 3575/3 k.o. M. Lošinj - grad,
- dužina pročelja osnovne građevine ne može biti u kontinuitetu više od 10,0 m, što znači da tlocrtno građevina mora biti razvedena, na način da pomak pročelja ne može biti manji od 1,5 m,
- najmanje 50% površine građevne čestice treba biti uređeno kao zelena površina očuvanjem postojećeg visokog zelenila i sadnjom novih zimzelenih ili crnogoričnih stablašica.
Članak 54. mijenja se i glasi:
Članak 18.
(1) Manja višestambena građevina je stambena građevina smještena na zasebnoj građevinskoj čestici s najmanje 3 i najviše 4 SJ.
(2) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina unutar dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja oznake 1.1, osim za površine dijela naselja Sv. Martin:
- način gradnje: SS ili D ili S, u ovisnosti o prikazanom na kartografskom prikazu br.
4.,
- Emax.= 3,
- Vmax.= 8,5 m
- Pmin. = 200 m2 za SS način gradnje, 150 m2 za D način gradnje i 25 m2 za S način
gradnje,
- Pmax. = 500 m2 za SS način gradnje, 420 m2 za D način gradnje i 400 m2 za S
način gradnje,
- širine i ozelenjenost građevnih čestica utvrđene općim uvjetima uređenja prostora
nisu obvezatne,
- dozvoljava se dijeljenje postojeće čestice u svrhu formiranja više novih manjih građevnih čestica u slučaju kada veličina građevne čestice dozvoljava cijepanje
čestice na više čestica P max po uvjetima iz ovoga članka
- max.kig= 0,3 za SS, 0,4 za D način gradnje i 1,0 za S način gradnje,
- max.kis= 0,9 za SS, 1,2 za D način gradnje i 2,5 za S način gradnje, (sve bez
tavana),
- za SS ili D način gradnje kada je površina pod postojećom građevinom jednaka površini postojeće građevne čestice primjenjuju se max.kig i max.kis propisani za S način gradnje,
- površina pod građevinom za SS način gradnje iznosi najmanje 50 m2, a najviše
150 m2,
- površina pod građevinom za D način gradnje iznosi najmanje 35 m2, a najviše 120
m2,
- površina pod građevinom za S način gradnje iznosi najmanje 25 m2, a najviše 100
m2.
(3) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih
građevina unutar dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja oznake 1.2:
- način gradnje: SS ili D, bez obzira na prikazano na kartografskom prikazu br. 4.,
- Emax.= 3,
- Vmax.=8,5 m
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 2.000 m2,
- dozvoljava se dijeljenje postojeće čestice u svrhu formiranja više novih manjih
građevnih čestica u slučaju kada veličina građevne čestice dozvoljava cijepanje čestice na više čestica ali ne manje od minimalnih utvrđenih ovim člankom
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,9 (bez tavana),
- površina pod građevinom iznosi najviše 180 m2,
(4) Za rekonstrukcije, zamjenske građevine i interpolacije primjenjuju se stavak (2),
(3), (4), (5) i (6) članka 51.
(5) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje novih manjih višestambenih građevina unutar dijela naselja Kadin, oznake 1.3:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 3,
- Vmax.= 7,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 2.000 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,9,
- površina pod građevinom može iznositi najviše 180 m2,
- dužina pročelja ne može biti u kontinuitetu više od 12,0 m, što znači da tlocrtno građevina mora biti razvedena, na način da pomak pročelja ne može biti manji od
1,5 m.
(6) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina unutar dijela naselja Malin oznake 7.1:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 2,
- Vmax.= 6,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 1.500 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,6 (bez tavana),
- površina pod građevinom može iznositi najviše 200 m2.
(7) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina unutar dijela naselja oznake 7.4 osim za površine dijela k.č.br. 806 k.o. M.Lošinj-grad:
- način gradnje: SS i/ili D i/ili S,
- Emax.= Po ili Su+Pr+1+Pk ili Po ili Su+Pr+2
- Vmax.= 10,5 m,
- Pmin. = 400 m2 za SS i D, i 350 m2 za S način gradnje,
- max.kig= 0,3 za SS, 0,35 za D i 0,5 za S način gradnje,
- max.kis= 1,0 (bez tavana),
- površina pod građevinom može iznositi najviše 250 m2,
- udaljenost osnovne građevine od granice građevne čestice ne može iznositi manje
od h/2, odnosno 4,0 m,
- obvezni kolni pristup k.č.br. 2100, 2101/1, 2101/2, 2101/3, 2102, 2103, 2104,
2105, 2106, 2107, 2108 i 2109, te dijelovima k.č.br. 2112 i 2113 sve k.o. M.
Lošinj-grad osigurati preko jedinstvenog priključka (ulaz/izlaz) na Ž5159 na lokaciji priključka postojećeg neuređenog javnog parkirališnog prostora. Izuzetno, za dijelove k.č.br. 2112 i 2113 k.o. M. Lošinj-grad kolni pristup moguće je utvrditi i sa
k.č.br. 2114 i 2115 k.o. M. Lošinj-grad.
- smještaj najmanje 60% od potrebnog broja parkirališnih mjesta na prostoru
Vresikova obvezno se mora osigurati unutar najniže etaže građevine,
najmanje 40% površine građevne čestice na prostoru Vresikova treba biti uređeno kao zelena površina očuvanjem postojećeg visokog zelenila i sadnjom
(8) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina unutar nedovršenog dijela naselja Vresikovo oznake 7.5:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 3 od čega jedna etaža mora biti obvezatno Su,
- Vmax.= 8,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,9 (bez tavana),
- površina pod građevinom može iznositi najviše 180 m2,
- najmanje 30% površine građevne čestice treba biti uređeno kao zelena površina očuvanjem postojećeg visokog zelenila i sadnjom novih zimzelenih ili crnogoričnih stablašica.
(9) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina unutar nedovršenog dijela naselja Zagazinjine oznake 7.6:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 2 za istočnu kazetu (k.č.br. 670, 671, 672 i 673 k.o. M.Lošinj – grad), a 3 za zapadnu kazetu,
- Vmax.= 7,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 1.400 m2,
- šmin.za k.č.br. 810 k.o. M. Lošinj - grad je postojeća širina,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,9 (bez tavana),
- građevne čestice za potrebe smještaja manjih višestambenih građevina utvrđuju
se na slijedeći način: dijelu k.č.br. 809 k.o. M. Lošinj-grad pripaja se u njezinoj
širini dio k.č.br. 807 k.o. M. Lošinj-grad, dijelu k.č.br. 810 k.o. M. Lošinj-grad
pripaja se u njezinoj širini dio k.č.br. 807 k.o. M. Lošinj-grad, dijelovima k.č.br.
800 i 798 k.o. M. Lošinj-grad pripaja se u njihovoj ukupnoj širini dio k.č.br. 807 k.o. M. Lošinj-grad, a od k.č.br. 796/1 k.o. M. Lošinj-grad moguće je formirati dvije građevne čestice,
- kolni pristup na k.č.br. 670, 671, 672 i 673 k.o. M. Lošinj – grad obvezno ostvariti sa postojeće ulice Lošinjskih pomoraca, te voditi računa da se pri mogućoj parcelaciji ne onemogući kolni pristup k.č.br. 671 i 672 k.o. M. Lošinj – grad,
- najmanje 40% površine građevne čestice treba biti uređeno kao zelena površina očuvanjem postojećeg visokog zelenila i sadnjom novih zimzelenih ili crnogoričnih stablašica.
(10) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih
građevina unutar nedovršenog dijela naselja Kalvarija oznake 7.7:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 3 od čega jedna etaža mora biti obvezatno Su,
- Vmax.= 8,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 1.800 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 0,9 (bez tavana),
- površina pod građevinom može iznositi najviše 180 m2,
- najmanje 40% površine građevne čestice treba biti uređeno kao zelena površina očuvanjem postojećeg visokog zelenila i sadnjom novih zimzelenih ili crnogoričnih stablašica.
(11) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina unutar dijela naselja Tovarić oznake 7.8:
- način gradnje: SS, D ili S,
- Emax.= 4 i to Su+Pr+1+Pk (SS i D), odnosno 3 i to Su+Pr+1 ili Pr+1+Pk (S),
- Vmax.= 10,5 m (SS i D), odnosno 7,5 (S),
- Pmin. = 400 m2 (SS), odnosno 300 m2 (D ili S),
- Pmax. = 1.400 m2,
- max.kig= 0,3,
- max.kis= 1,2 (bez tavana),
- površina pod građevinom može iznositi najviše 150 m2,
- najmanje 40% površine građevne čestice treba biti uređeno kao zelena površina očuvanjem postojećeg visokog zelenila i sadnjom novih zimzelenih ili crnogoričnih
stablašica.
(12) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manje višestambene građevine unutar oznake 7.9:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 4, za dio koji je smješten prema k.č.br. 2619/1 k.o. M.Lošinj - grad,
odnosno 2, za dio koji je smješten prema k.č.br. 2619/2 k.o. M.Lošinj - grad,
- Vmax.= 5,5 m, za dio koji je smješten prema k.č.br. 2619/2 k.o. M.Lošinj - grad, a dio koji je smješten prema k.č.br. 2619/1 k.o. M.Lošinj – grad može biti najviše u visini postojeće građevine na k.č.br. 2619/1 k.o. M.Lošinj – grad,
- Pmin. = Pmax. = kazeta,
- ne dozvoljava se dijeljenje postojeće čestice u svrhu formiranja više novih manjih
građevnih čestica,
- max.kig = 0,3,
- površina pod građevinom iznosi najmanje 50 m2, a najviše 250 m2.
(13) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje manjih višestambenih građevina oznake 7.10:
- način gradnje: prema prikazanom na kartografskom prikazu br. 4.,
- Emax.= Pr+2 ili Su+Pr+1+Pk,
- Vmax.= 8,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = 2.000 m2,
- max.kig= 0,5,
- max.kis= 1,0,
- voditi računa da se ne oneomogući kolni pristup na k.č.br. 2747/1 i /2 k.o. M.
Lošinj – grad,
- površina pod građevinom može iznositi najviše 180 m2,
- uređenje zajedničkog dječjeg igrališta (za dob do 7.g.) unutar pripadajuće
građevne čestice.
(14) Propisuju se uvjeti smještaja i način gradnje građevina unutar dijela naselja
Premuda oznake 7.12:
- način gradnje: SS,
- Emax.= 4, uz uvjet da je jedna od etaža obvezno suteren i/ili podrum,
- Vmax.= 14,0 m,
- Pmin. = 400 m2,
- Pmax. = kazeta,
- max.kig= 0,5,
- max.kis= 1,5 (bez podruma),
- najmanje 30% građevne čestice, odnosno kazete mora biti uređeno kao parkovni
nasadi i prirodno zelenilo,
- građevna čestica mora imati osiguran neposredan pristup na javno prometnu površinu,
- iznimno od općih uvjeta propisanih čl. 13. st. 1. ovih odredbi, ukoliko se zgrada granici građevne čestice približava samo bridom stražnjeg pročelja, minimalna
udaljenost tog brida od granice čestice može biti 1 m,
- uvjeti u pogledu izgrađenosti površine pod građevinom nisu obvezatni.
Članak 19.
U članku 55. iza stavka (4) dodaje se stavak (5) koji glasi:
(5) Propisuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje novih višestambenih građevina unutar dijela naselja Kadin, oznake 1.3:
- način gradnje: SS, D, S
- Emax.= 4 (Su+Pr+1+Pt),
- Vmax.= 10,5 m,
- Pmin. = 500 m2,
- Pmax. = 2.000 m2,
- max.kig= 0,5,
- max.kis= 2,0 (bez podruma i potkrovlja)
- površina pod građevinom može iznositi najviše 400 m2,
Članak 20.
(1) U članku 59. stavak (1) briše se prva točka.
(2) Članak 59. stavak (2) mijenja se i glasi:
Osnovni tehnički elementi za gradnju i rekonstrukciju javnih cesta u naselju trebaju biti preuzeti iz odgovarajućeg propisa, odnosno propisa koji regulira njihovu izgradnju
izvan naselja.
(2) Članak 59. stavak (3) mijenja se i glasi:
3) Iznimno od prethodnog stavka, prilikom rekonstrukcija javnih cesta unutar,
odnosno na strani dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja širine prometnih trakova za državne i županijske ceste mogu iznositi i manje nego je propisano za ceste izvan naselja, ali ne manje od 3,00 m (državne), odnosno 2,75 m (županijske), te širine nogostupa mogu biti i manje, ali ne manje od 0,80 m.
Članak 21.
(1) Članak 60. stavak (4) mijenja se i glasi:
(4) Iznimno, kada se radi o gradnji nerazvrstane ceste gdje nije moguće na
racionalan način ostvariti širine koridora i nagibe iz prethodnih stavaka ovoga članka, dozvoljena su suženja koridora, odnosno izostavljanje planiranih elemenata profila ceste (osim kolnika), te prilagođavanje nagiba ceste nagibu terena, ali na način da se
omogući prolaz interventnim i komunalnim vozilima gdje god je potrebno i pješacima
gdje god je moguće. Cilj ove odredbe je izbjegavanje gradnje cestovnih usjeka i potpornih zidova u građevinskom području naselja, te zadiranje u građevinske čestice sa postojećim zgradama, pa iznimka na odgovarajući način mora biti obrazložena u projektu ceste.
Članak 22.
U članku 61. stavak (4) na kraju rečenice dodaje se zarez i riječi „osim u posebnim slučajevima iz čl. 60. st. (4) ovih Odredbi".
Članak 23.
(1) Članak 63. stavak (1) mijenja se i glasi:
(1) Javna parkirališta oznake P predstavljaju izdvojene javne parkirališne ili garažne površine (veća oznaka), kao i javne parkirališne površine u sklopu uličnih
koridora (manja oznaka) kao uzdužno ili okomito smještena parkirališna mjesta (PM)
u odnosu na kolnik. Uz navedene površine izričito namijenjene smještaju parkirališnih mjesta, sukladno čl. 29., 30., 33., 34., 36. i 37. ovih odredbi, moguće je, uz pozitivno mišljenje gradskog tijela za komunalni sustav o prihvatljivosti lokacije u prometnom smislu, graditi javna parkirališta na česticama ostalih namjena (osim javnih parkovnih površina, kupališta, groblja, i vodnih površina), bilo kao jednonamjenske građevine (isključivo otvorena parkirališta), bilo kao dodatna parkirališna mjesta na čestici ili u građevini osnovne namjene. Pri rekonstrukciji javnih prometnih površina potrebno je zadržati postojeći broj PM-ova, te po mogućnosti interpolirati nova PM. Unutar javnih parkirališta potrebno je osigurati potrebni broj PM-ova za osobe s invaliditetom i smanjenom pokretljivošću dimenzija i smještaja propisanih prema posebnom propisu o osiguranju pristupačnosti takvim osobama, te na svakih 50 PM-ova 1 PM za autobus. Unutar javnih parkirališta predviđa se sadnja drvoreda (1 stablo na svaka 4
PM u nizu), a preporuča se zatravljivanje samih parkirališnih mjesta (obvezno na
prostoru oko Kaštela). Ukoliko se javna garaža gradi kao zasebna građevina izvodi se kao podzemna ili najviše suterenska građevina s mogućnošću izgradnje više podruma, te izgradnjom nadzemnih dijelova (iznad suterena ili najviše podrumske etaže) kao što su: natkrivene ulazne i izlazne kolne rampe, te pješački ulazi i izlazi (stubišta), kao i postrojenja dizala i kondicioniranja zraka, s time da im je Vmax.= 2,5 m.
(2) Članak 63. stavak (2) dopunjuje se i glasi:
(2) Autobusni kolodvor oznake AK namijenjen je smještaju više autobusnih stajališta sa mogućnošću izgradnje pripadajuće građevine najviše prizemne etažne
visine sa pratećim uslužnim i trgovačkim sadržajima. Do izgradnje kolodvora prostor
se koristi kao parkiralište i prometni terminali.
Članak 66. mijenja se i glasi:
Članak 24.
(1) Luka "Mali Lošinj" podijeljena je u tri bazena: središnji bazen na potezu Riva lošinjskih brodograditelja – Riva lošinjskih kapetana – Riva Priko – Velopin, bazen na potezu Runjica – Poljana i bazen na potezu Tovarić – Kovčanje.
(2) Bazeni luke "Mali Lošinj" raščlanjeni su na slijedeće operativne (oznaka OL), komunalne (oznaka KL) i nautičke (oznaka NL) dijelove:
• ««Luka Kovčanje» (OL-1, KL-1) ,određena je za privez ribarskih plovila i/ili
plovila stanovništva, pretovar tereta, iskrcaj za ribarska plovila, iskrcaj otpada
s malih otoka i prekrcaj putnika za brodske linije za male otoke. Detaljnije
rješenje uređenja luke utvrdit će se, detaljnim planom uređenja (DPU-9.1.),
• «Ribarska luka Tovar» (KL-2) određena je za privez ribarskih plovila i plovila
stanovništva, s time da najmanje 70% vezova mora biti rezervirano za
ribarska plovila.
• «Komunalna luka Tovarić» (KL-3) određena je za privez plovila stanovništva.
• «Komunalna luka Poljana» (KL-4) određena je za privez plovila stanovništva.
• «Putničko-trajektna luka M. Lošinj» (OL-2) u sklopu glavnog prometnog
terminala (T2) određena je za prekrcaj putnika i vozila sa domaćih i
međunarodnih brodskih i trajektnih linija, te sa brodske taksi linije Riva
lošinjskih kapetana – Velopin.
• «Športska luka M. Lošinj» (KL-5) određena je za privez plovila športskih
udruga.
• «Komunalna luka M. Lošinj» (KL-6) određena je za privez plovila stanovništva.
• «Turistička luka M. Lošinj» (OL-3) zajedno sa prometnim terminalom (T3)
određena je za prekrcaj putnika s plovila na turističkim linijama sa uređenim
pristanom za najmanje 15 turističkih plovila.
• «Nautička luka Priko» (NL-1) određena je za privez nautičkih plovila kapaciteta
do najviše 150 vezova.
• «Komunalna i/ili nautička luka Premuda» (KL-7, NL-2) određena je za privez
plovila stanovništva, športskih udruga, nautičkih plovila i plovila znanstveno-
istraživačko-prezentacijskog centra, uz moguće izdvajanje operativnog dijela za privez hidroaviona.
• «Putnička/Taksi luka Velopin» (OL-3) u sklopu prometnog terminala (T4)
određena je za prekrcaj putnika s brodske taksi linije Riva lošinjskih kapetana
– Velopin, kao i za pristan plovila obalne straže.
Članak 25.
Članak 98. stavak (6) mijenja se i glasi:
Radi dobivanja što kvalitetnijih rješenja za uređivanje javnih prostora, njihovo oblikovanje i oblikovanje pojedinih građevina moguće je prije postupaka ishođenja
provedbenih akata provesti javne arhitektonsko-urbanističke natječaje i to za:
• izgradnju novih građevina javne i društvene namjene,
• uređenje znanstveno-istraživačko-prezentacijskog centra i/ili visoke
škole/veleučilišta na Premudi,
• uređenje prostora na Kadinu koji obuhvaća površine mješovite pretežito
poslovne namjene,
• uređenje glavnog terminala oznake T2 sa autobusnim kolodvorom, graničnim
prijelazom, javnim parkiralištem i prostorom za iskrcaj i ukrcaj putnika i vozila,
• uređenje prostora Kaštela sa okolnim javnim parkirališnim površinama,
• uređenje javnih parkovnih površina na Kalvariji (križni put) i na potezu Sv.
Martin-Zagazinjine.
III. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 26.
Odluka će se temeljem članka 101. stavka 1. Zakona o prostornom uređenju i gradnji
(''Narodne novine'' broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12, 55/12) objaviti u
''Službenim novinama Primorsko-goranske županije''.
Plan je izrađen u 6 (šest) izvornika.
Članak 27.
Članak 28.
Stupanjem na snagu ove Odluke stavljaju se izvan snage slijedeći kartografski prikazi Urbanističkog plana uređenja /UPU-9/ Mali Lošinj (''Službene novine Primorsko- goranske županije'' broj 10/13) u mjerilu 1:2000 i zamjenjuju novima koji su dio ove Odluke:
tite površina
Kartografski prikazi koji ostaju na snazi jesu:
2.b Elektroničke komunikacije i energetika
3.c. Mjere posebne zaštite
Članak 29.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u ''Službenim novinama
Primorsko-goranske županije''.
KLASA: 350-01/15-01/
UR. BROJ: 2213701-01-15-
Mali Lošinj, . 2015. godine
GRADSKO VIJEĆE GRADA MALOG LOŠINJA
Predsjednik
Anto Nedić, prof.
OBRAZLOŽENJE
uz prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune urbanističkog plana uređenja
Mali Lošinj (UPU 9)
Gradsko vijeće Grada Malog Lošinja je 9. travnja 2013. god. donijelo je Odluku o izradi ciljane izmjene i dopune urbanističkog plana uređenja Mali Lošinj /UPU-9/, a 23. svibnja 2014. god. i
18. prosinca 2015. godine donijelo je odluke o izmjenama i dopunama gorenavedene odluke.
Ugovor o izradi Plana sklopljen je sa tvrtkom „Urbing" d.o.o. iz Zagreba u lipnju 2013. god., a za potrebe Plana izrađivaču je dostavljena topografsko-katastarska podloga u digitalnom obliku, DOF
5, te topografske karte u mjerilu 1:5.000.
Zaključkom gradonačelnika, klasa: 350-01/13-01/32, urbr: 2213/01-01-14-18 od 13. lipnja
2014. godine Prijedlog UPU-a Mali Lošinj na upućen je na javnu raspravu, koja je trajala od 26. lipnja
2014. godine do 05. srpnja 2014. godine.
Nakon provedene procedure javne rasprave, ishođenja mišljenja na nacrt konačnog prijedloga Plana i utvrđivanja konačnog prijedloga Plana, isti je upućen na mišljenje Zavodu za prostorno uređenje Primorsko-goranske županije. Zavod se očitovao da je za donošenje ovog Plana potrebno prothodno donijeti V. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja grada Mali Lošinj, čime je procedura donošenja provremeno zaustavljena. V. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja grada Mali Lošinj donesene su 30.prosinca 2014. godine, čime su se stekli preduvjeti za nastavak procedure donošenja ovog Plana.
Kako je u tom trenutku od javne rasprave proteklo više od šest mjeseci, javnu raspravu je bilo potrebno ponoviti. Zaključkom Gradonačelnika, klasa: 350-01/13-01/32, urbr: 2213/01-01-15-41 od 8. siječnja 2015. godine Prijedlog izmjena i dopuna UPU Mali Lošinj upućen je na ponovnu javnu raspravu.
J. RASPRAVA mjesto objave datum objave trajanje javno izlaganje
1. javna rasprava Novi list,
Službene novine PGŽ, www.mali-losinj.hr,
www.mgipu.hr
17.06.2014.
SNPGŽ 16/14
26.06.-05.05.2014
01.07.2014.
2. javna rasprava 30.12.2014.
SNPGŽ 42/14
19.01.-02.02.2015.
20.01.2015.
Javna izlaganja Prijedloga Plana u okviru obje javne rasprave organizirano je u prostorijama male dvorane kina Vladimir Nazor u Malom Lošinju, a primjedbe i prijedlozi na prijedlog Plana mogli su se dostavljati u knjigu primjedbi na mjestu javnog uvida ili pismeno nositelju izrade do zaključenja javne rasprave.
Posebnim obavijestima obaviještena su o početku javne rasprave i pozvana na javno izlaganje Prijedloga urbanističkog plana tijela državne uprave i pravne osobe s javnim ovlastima koja su osigurala podatke i dokumente iz svojega djelokruga za potrebe izrade Plana, upravna tijela Županije i Grada Malog Lošinja.
Javnim izlaganjima su bili prisutni u ime nositelja izrade Grada Malog Lošinja: Denis Popov- voditelj Pododsjeka, predstavnici stručnog izrađivača "URBING" d.o.o – Tihomir Knezić, Darko Martinec i Filip Šrajer, te zainteresirani građani i predstavnici gospodarskih suvjekata. O tijeku javnih rasprava vođen je zapisnik. Na javnim izlaganjima stručni izrađivač obrazložio je i prezentirao urbanistički plana uređenja, nakon čega je otvorena rasprava.
REPUBLIKA HRVATSKA
PRIMORSKO-GORANSKA ZUPANIJA
Zupan
KLASA : 350-03/15-01/13
URBROJ: 2170/1-03-01/2-15-2
Rijeka, 14. srpnja 2015.
Grad Mali Losinj
Mali Losinj, Riva losinjskih kapetana 7
PREDMET: Suglasnost na Konacni prijedlog
ciljanih izmjena i dopuna Urbanistickog plana uredenja
Mali Losinj (UPU 9}
- daje se
Veza: Vasa KLASA: 350-01/13-01/32
Odredbom clanka 188. Zakona o prostornom uredenju {,Narodne novine" br.
153/13) propisano je da se postupci izrade i donosenja dokumenata prostornog uredenja zapoceti po odredbama Zakona o prostornom uredenju i gradnji (, Narodne novine" br. 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12 i 55/12) do stupanja na snagu citiranog Zakona o prostornom uredenju, dovrsavaju po odredbama tog Zakona i propisa donesenih na temelju tog Zakona.
S tim u vezi, na temelju odredbe clanka 98. stavka 5. Zakona o prostornom uredenju i gradnji (,Narodne novine" br. 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12 i 55/12) te misljenja Javne ustanove , Zavod za prostorno uredenje Primorsko-goranske zupanije" Klasa: 350-02/14-11/26, Urbroj: 69-03/5-15-7 od 7. srpnja 2015. godine, da je Konacni prijedlog Urbanistickog plana uredenja Mali Losinj (UPU 9} uskladen sa Zakonom o prostornom uredenju i gradnji i propisima donesenim temeljem toga Zakona, odnosno s dokumentima prostornog uredenja drzavne i podrucne (lokalne) razine, Zupan Primorsko-goranske zupanije izdaje
SUGLASNOST
na Konacni prijedlog Urbanistickog plana uredenja Mali Losinj (UPU 9}.
Do taviti:
• 1) Naslovu
2. U spis
TOČKA 2. DNEVNOG REDA
PRIJEDLOG ODLUKE O DONOŠENJU CILJANE IZMJENE I DOPUNE URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA VELI LOŠINJ (UPU 27)
Predlagatelj: Gradonačelnik
Prilozi: - Dopis Gradonačelnika
- Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune
Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27)
- Obrazloženje
- Suglasnost Župana PGŽ
Izvjestiteljica: - Tanja Jović, dipl. oec. - pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša
R E P U B L I K A H R V A T S K A
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD MALI LOŠINJ
Gradonačelnik
KLASA: 350-01/13-01/26
URBROJ: 2213/01-01-15-16
Mali Lošinj, 23. srpnja 2015.
GRADSKO VIJEĆE
- ovdje
Predmet: Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune
Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27)
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja („Službene novine PGŽ" br. 26/09, 32/09 i 10/13), dostavlja se na razmatranje i usvajanje Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27).
Gradonačelnik Grada Malog Lošinja razmatrao je i utvrdio Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27).
Izvjestiteljica o Prijedlogu Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27) bit će gđa Tanja Jović, pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša.
Prilog: - Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune
Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27)
- Obrazloženje
- Suglasnost Župana PGŽ
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing., v.r.
Dostaviti:
1. Naslovu
2. Pismohrana – ovdje
R E P U B L I K A H R V A T S K A
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD MALI LOŠINJ Gradonačelnik
KLASA: 350-01/13-01/26
URBROJ: 2213/01-01-15-15
Mali Lošinj, 22. srpnja 2015.
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja ("Službene novine" PGŽ broj
26/09, 32/09 i 10/13), Gradonačelnik Grada Malog Lošinja dana 22. srpnja 2015. godine, donio je slijedeći
Z A K LJ U Č A K
Utvrđuje se i prosljeđuje Gradskom vijeću Grada Malog Lošinja na razmatranje i usvajanje Prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj (UPU 27).
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing.
Dostaviti:
1. Gradsko vijeće – ovdje
2. Upravni odjel za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša (DP) – ovdje
3. Evidencija – ovdje
4. Pismohrana – ovdje
CILJANE IZMJENE I DOPUNE
Na temelju članka 100. stavka 6. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (''Narodne novine'' broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12, 55/12) i članka 32. Statuta Grada Malog Lošinja (''Službene novine Primorsko-goranske županije'' broj 26/09, 32/09 I
10/13), Gradsko vijeće Grada Malog Lošinja je na sjednici održanoj dana .
2015. godine donijelo
ODLUKU
o donošenju Ciljanih izmjena i dopuna
URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA /UPU-27/ VELI LOŠINJ
I. TEMELJNE ODREDBE
Članak 1.
Ovom Odlukom donose se Ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja
/UPU-27/ Veli Lošinj (u daljnjem tekstu: Plan) (''Službene novine Primorsko-goranske
županije'' broj 10/13).
Ovaj Plan je sukladno Odluci o izradi (''Službene novine Primorsko-goranske
županije'' broj 18/13 i 15/14) izradio URBING d.o.o. iz Zagreba.
Članak 2.
Plan je sadržan u elaboratu ''Ciljane izmjene i dopune Urbanističkog plana uređenja
/UPU-27/ Veli Lošinj'', koji se sastoji od tekstualnog, grafičkog dijela i obveznih priloga, a sadrži:
A. TEKSTUALNI DIO
I. Uvod
II. Tekst Odluke o Ciljanim izmjenama i dopunama odluke o donošenju
Urbanističkog plana uređenja /UPU-27/ Veli Lošinj
B. GRAFIČKI DIO
Kartografski prikazi u mjerilu 1:2000:
plinoopskrba, ek infrastruktura
ža: elektroenergetika,
ža: vodnogospodarski sustav tite površina
CILJANE IZMJENE I DOPUNE
C. OBVEZNI PRILOZI:
planova
stornog plana uređenja Grada Mali Lošinj
dokumenata koje je bilo potrebno poštivati u izradi Plana nost
adu plana
oj raspravi
išljenja nadležnih tijela na Nacrt konačnog prijedloga Plana pana na Konačni prijedlog Plana
tupka izrade i donošenja Plana
o ovlaštenju stručnog izrađivača Plana za izradu prostornih
II. ODREDBE ZA PROVOĐENJE
Sadržaj članka 5. se briše.
Članak 3.
Članak 4.
Članak 39. stavak (1) i (2) mijenjaju se i glase:
(1) Površine ugostiteljsko-turističke namjene (T14 ) Punta, predstavljaju površine unutar kojih su planirani zahvati rekonstrukcije i nove gradnje kao jedne funkcionalne cjeline u skupini hoteli T1 s postizanjem visokih kategorija pretežno s 4 zvjezdice (*)
i više. U sklopu površina T14 moguća je gradnja smještajnih kapaciteta do ukupno max 1.200 kreveta, pratećih sadržaja (športsko-rekreacijski, ugostiteljski, uslužni, zabavni, trgovački i sl.) te infrastrukturnih građevina (garaže, parkirališta, prometnice, šetnice i dr.), kao i uređenje plaža .
(2) Površine zdravstveno-ugostiteljsko-turističke namjene (T4) Lječilište Veli Lošinj - Podjavori, predstavljaju površine za zahvate rekonstrukcije i nove gradnje (s podizanjem kategorije usluga prema posebnom zakonu) unutar jedne cjeline u kojoj se pružaju objedinjene usluge zdravstvene i ugostiteljsko-turističke djelatnosti. Omogućava se gradnja pratećih sadržaja (otvoreni športsko-rekreacijski, ugostiteljski, uslužni, zabavni i sl.) te infrastrukturnih građevina (parkirališta, prometnice i dr.).
Članak 46. mijenja se i glasi:
Članak 5.
Za gradnju ili rekonstrukciju u zoni ugostiteljsko-turističke namjene kao jedne
funkcionalne cjeline (T14) Punta, određuju se slijedeći opći uvjeti grupe 2. :
• omogućavaju se zahvati rekonstrukcije i nove gradnje kao jedne funkcionalne
cjeline u skupini hoteli T14 s ciljem postizanja visokih kategorija pretežno s 4
zvjezdice (*) i više do maksimalnog kapaciteta 1.200 kreveta /proračunski broj
kreveta je: za hotele i druge pojedinačne smještajne građevine (2
kreveta/1SJ),
• u sklopu površina T14 moguća je gradnja pratećih sadržaja:
o športsko-rekreacijski (bazeni, športski tereni, dvorane, staze i sl.)
CILJANE IZMJENE I DOPUNE
ugostiteljski, uslužni
o trgovački
o zabavni i dr.
o infrastrukturnih građevina (garaže, parkirališta, prometnice, šetnice i
dr.)
o uređena plaža
o prateće građevine uređene plaže površine R217 grade se u površinama
T14 s max međusobnim udaljenostima cca 100 m između dvije
pomoćne građevine odnosno sadržaja u građevinama druge osnovne
namjene
• najmanja dopuštena površina građevne čestice za izgradnju građevine
ugostiteljsko-turističke namjene iz skupine hotela iznosi 1.200 m2 (može i
drugačije uz uvjet usklađenja sa lokalnim uvjetima)
• najveći dopušteni broj etaža građevine ugostiteljsko-turističke namjene iznosi:
- za novi hotel do 8 etaža
- za zamjenski objekt „zabavnog centra" do 5 etaža s time da je početna kota, kota ulaza u bivši disco; objekt se izvodi kaskadno na način da dijelovi
objekta koji su bliži moru mogu imati najviše 4 etaže,
- za postojeću građevinu hotela mogućnost rekonstrukcije, odnosno
nadogradnje jedne etaže
(u te visine ne uračunavaju se tehnički uređaji i prostori na krovu/klima, kotlovnica, antene, dimnjaci i sl.), a može i drugačije uz uvjet usklađenja sa lokalnim uvjetima
• za izgradnju pratećih sadržaja dopušteni način gradnje uvjetovan je
lokacijskim uvjetima i tehnološkim potrebama za svaki planirani prateći sadržaj
• najveća izgrađenost pojedinačne građevne čestice kig= 0,30 (može biti i veća
ako je na razini funkcionalne cjeline dokazano ukupno Kig= 0,30)
• najveći koeficijent iskorištenosti pojedinačne čestice kis= 0,80 (može biti i
veći ako je na razini funkcionalne cjeline dokazano ukupno Kis= 0,80)
• najmanje 40% svake građevne čestice mora biti uređeno kao parkovni nasadi
ili prirodno zelenilo (može biti i manje ako je na razini funkcionalne cjeline
dokazano ukupno 40%zelenila)
• odvodnju otpadnih voda riješiti zatvorenim kanalizacijskim sustavom s
pročišćavanjem do propisanog nivoa kakvoće otpadnih voda te spojem na
postojeću kanalizaciju naselja
• za smještajne kapacitete je potrebno na građevnoj čestici ili u okviru
funkcionalne cjeline osigurati potreban broj parkirališnih ili garažnih mjesta
sukladno kategoriji i važećim pravilnicima
• trasu ceste Šestavina moguće je korigirati tlocrtno i visinski, tj. uklopiti je u
jedinstveno rješenje okoliša hotela, odnosno središnjeg trga u zoni Punta.
Članak 6.
Članak 52. stavak (8) mijenja se i glasi:
Određuju se slijedeći uvjeti smještaja i način gradnje građevina na površinama T14 - Punta u grafičkom dijelu Plana na kartografskom prikazu "4. Način i uvjeti gradnje" mj. 1:2.000:
• uvjeti:
o gradnja otvorenih i natkrivenih, poluotvorenih sportskih igrališta
CILJANE IZMJENE I DOPUNE
namijenjenih za mali nogomet, rukomet, košarku, odbojku, tenis i
druge sportove, izgradnja bazena, staza za skeit, rolanje i sl.
o područje se uređuje se infrastrukturno i sadržajno (sanitarni uređaji, klupe, koševi za otpatke, športska i rekreacijska oprema i sl., put, šetnice, dječja i rekreacijska igrališta, građevine s pratećim sadržajima)
o za uređenje mogu se graditi potporni zidovi, postavljati naprave za rekreaciju, zabavu te obavljati drugi slični radovi uz uvažavanje zatečene vegetacije i drugih vrijednosti prostora
o pri uređenju treba u najvećem dijelu sačuvati postojeće zelenilo
o na najviše 10 % površina rekreacijske zone je dozvoljena izgradnja
građevina sportskih i rekreacijskih te pratećih zabavnih, ugostiteljskih,
uslužnih i pomoćnih sadržaja sa svlačionicama i sanitarijama, spremištima rekvizita, spremištima opreme za održavanje površina i sl
Članak 56. mijenja se i glasi:
Članak 7.
(1) Za novu manju višestambenu i višestambenu izgradnju propisuju se minimalni tehnički uvjeti za projektiranje i građenje SJ-ova kako slijedi u stavcima u nastavku ovoga članka.
(2) Ulazni prostor u građevinu mora biti projektiran i građen tako da je omogućen nesmetan ulaz, nesmetana komunikacija stanara, nesmetano kretanje osobama s invaliditetom i drugim osobama smanjene pokretljivosti, te dostava pošte. Ulazni prostor mora biti širok najmanje 1,90 m. Ulazna vrata moraju biti opremljena pozivnim zvonom i govornim uređajem.
(3) Od ulaza u građevinu do jedne od prostorija stana mora se osigurati slobodan prostor za nesmetano nošenje nosila, odnosno predmeta veličine 2,0×0,50×0,60 m. Svijetla širina stubišnog kraka, podesta, hodnika zajedničkih prostorija i prolazi do stana ne smiju biti uži od 1,10 m. Sve stube u stubišnom kraku moraju biti iste visine i iste širine gazišta.
(4) U građevini ili na pripadajućoj građevinskoj čestici mora biti predviđen lako dostupan prostor za spremište bicikala.
(5) Svijetla visina (od završnog poda do završnog stropa)
– stambenih prostorija ne može biti manja od 2,60 m,
– garaže i drugih prostorija u kojima je predviđena vožnja s motornim vozilima,
te podrumskih prostorija za skladištenje ne smije biti manja od 2,20 m.
Članak 74. mijenja se i glasi:
Članak 8.
(1) Utvrđuje se potreba izvedbe slijedećih zahvata na javnoj cesti:
• rekonstrukcija dijelova trase Ž5161 na ukupnoj dionici unutar obuhvata
Plana u svrhu realizacije punog profila. Elementi rekonstrukcije drugačiji su
u neizgrađenim od onih u izgrađenim dijelovima građevinskog područja, a odnose se na proširenje profila.
CILJANE IZMJENE I DOPUNE
(2) Osnovni tehnički elementi za gradnju i rekonstrukciju javnih cesta moraju biti u skladu s Pravilnikom o osnovnim uvjetima kojima javne ceste izvan naselja i njihovi elementi moraju udovoljavati sa stajališta sigurnosti prometa.
(3) Iznimno, od prethodnog stavka:
o prilikom rekonstrukcije unutar, odnosno na strani dovršenog i pretežito dovršenog dijela naselja širine prometnih trakova mogu iznositi i manje, ali ne manje od 2,75 m, te širine nogostupa mogu biti i manje, ali ne manje od 0,80 m
Članak 75. mijenja se i glasi:
Članak 9.
(1) Utvrđuje se potreba rekonstrukcija postojećih odnosno gradnja novih ulica
(nerazvrstanih cesta):
• rekonstrukcija nerazvrstane ceste koja počinje na kraju Ž5161 i vodi prema
dijelu naselja Obrad-Hrgović, odnosi se na proširenje profila. Rekonstrukcija se
planira u fazama. U prvoj fazi zadržava se postojeći dvosmjerni promet i proširenje realizira prema mogućnostima uz istovremeno čuvanje planiranog koridora. Druga faza ovisi o realizaciji ceste iz slijedeće točke s kojom tvori "prsten" te stvara pretpostavku za uvođenje jednosmjernog prometa u drugoj fazi. Nogostup se izvodi s jugozapadne strane (uz mješovitu namjenu M1)
• rekonstrukcija nerazvrstane ceste koja povezuje Ž5161 i glavni trg u Velom
Lošinju, a prolazi kroz zonu Punte uz Slavojnu i Garinu (planirano PPUG-om)
• gradnja novoplanirane nerazvrstane ceste oko zelene površine na Rialtu. Cesta
se planira na mjestu današnjeg puta među zidovima čime se zadržava
prostorna struktura dijela naselja. Ta cesta s cestom iz prethodne točke tvori "prsten" koji omogućava bolju prometnu povezanost i dostupnost "gornjeg sela" i Rovenske s ostalim dijelovima naselja. Nogostup se izvodi sa sjeveroistočne strane (uz mješovitu namjenu M1)
• gradnja novih stambenih/servisnih cesta na dijelovima naselja Kunsil, Rialto,
Obrad Hrgović kojima se uređuju i opremaju izgrađeni te poglavito neuređeni i
neizgrađeni dijelovi građevinskog područja
• rekonstrukcija ceste i izgradnja spoja koja vodi preko Grbice prema lučkom
području bazena 2 Rovenska, odnosi se na proširenje profila i izgradnju nove
dionice,
• rekonstrukcija ceste u dijelu Obrad-Hrgović, odnosi se na djelomična
proširenja profila
• gradnja stambene i sabirne ceste u predjelu Park, prikazanih kao trase u
istraživanju kroz pojas Z, odnosno uz područja namjene M1 i K110; trase se
mogu i značajnije korigirati, a kružni tok nije potrebno izvoditi; kao poseban
uvjet određuje se da te prometnice ne mogu ulaziti u područje Park šume s
kojom graniče,
• spajanje stambene ulice u predjelu Šestavina s cestom koja prolazi kroz Puntu
do velološinjskog zaljeva,
• omogućava se rekonstrukcija i drugih kolnih, pješačkih i kolno-pješačkih
površina na ukupnom području obuhvata Plana
CILJANE IZMJENE I DOPUNE
Članak 10.
Članak 142. stavak (5) mijenja se i glasi:
Radi dobivanja što kvalitetnijih rješenja za uređivanje javnih prostora, njihovo oblikovanje i oblikovanje pojedinih građevina preporuča se kod pristupanja izrade programa gradnje građevina javne i društvene namjene i javnih prostora naselja
(prije izrade idejnih rješenja za ishođenja upravnih akata za građenje) provesti javne
arhitektonsko-urbanističke natječaje.
III. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 10.
Odluka će se temeljem članka 101. stavka 1. Zakona o prostornom uređenju i gradnji
(''Narodne novine'' broj 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12, 55/12) objaviti u
''Službenim novinama Primorsko-goranske županije''.
Plan je izrađen u 6 (šest) izvornika.
Članak 11.
Članak 12.
Stupanjem na snagu ove Odluke stavljaju se izvan snage slijedeći kartografski prikazi Urbanističkog plana uređenja /UPU-27/ Veli Lošinj (''Službene novine Primorsko- goranske županije'' broj 10/13) u mjerilu 1:2000 koji su sastavni dio ove Odluke:
plinoopskrba, EK infrastruktura
ža: elektroenergetika,
ža: vodnogospodarski sustav tite površina
Članak 13.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u ''Službenim novinama
Primorsko-goranske županije''.
KLASA: 350-01/14-01/
UR. BROJ: 2213701-01-14-
Mali Lošinj, . 2015. godine
GRADSKO VIJEĆE GRADA MALOG LOŠINJA
Predsjednik
Anto Nedić, prof.
OBRAZLOŽENJE
uz prijedlog Odluke o donošenju ciljane izmjene i dopune urbanističkog plana uređenja
Veli Lošinj (UPU 27)
Gradsko vijeće Grada Malog Lošinja je 9. travnja 2013. god. donijelo je Odluku o izradi ciljane izmjene i dopune urbanističkog plana uređenja Veli Lošinj /UPU-27/ i 23. svibnja 2014. god. donijelo je Odluku izmjenama i dopunama Odluke o izradi ciljanih izmjena i dopuna Urbanističkog plana uređenja /UPU-9/ Mali Lošinj.
Ugovor o izradi Plana sklopljen je sa tvrtkom „Urbing" d.o.o. iz Zagreba u lipnju
2013. god., a za potrebe Plana izrađivaču je dostavljena topografsko-katastarska podloga u digitalnom obliku, DOF 5, te topografske karte u mjerilu 1:5.000.
Zaključkom gradonačelnika, Klasa: 350-01/13-01/25, urbr: 2213/01-01-14-25 od 13. lipnja 2014. godine Prijedlog UPU-a Veli Lošinj upućen je na javnu raspravu, koja je trajala od 26. lipnja 2014. godine do 05. srpnja 2014. godine.
Nakon provedene procedure javne rasprave, ishođenja mišljenja na nacrt konačnog prijedloga Plana i utvrđivanja konačnog prijedloga Plana, isti je upućen na mišljenje Zavodu za prostorno uređenje Primorsko-goranske županije. Zavod se očitovao da je za donošenje ovog Plana potrebno prethodno donijeti V. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja grada Mali Lošinj, čime je procedura donošenja provremeno zaustavljena. V. izmjene i dopune Prostornog plana uređenja grada Mali Lošinj donesene su 30.12.2014. godine, čime su se stekli preduvjeti za nastavak procedure donošenja ovog Plana.
Kako je u tom trenutku od javne rasprave o proteklo Prijedlog UPU-a Veli Lošinj proteklo više od šest mjeseci, javnu raspravu je bilo potrebno ponoviti. Zaključkom gradonačelnika, Klasa: 350-01/13-01/25, urbr: 2213/01-01-15-42 od 8. siječnja 2014. godine Prijedlog UPU-a Mali Lošinj upućen je na javnu raspravu.
J. RASPRAVA mjesto objave datum objave trajanje javno izlaganje
1. javna rasprava Novi list,
Službene novine PGŽ, www.mali-losinj.hr, www.mgipu.hr
17.06.2014.
SNPGŽ 16/14
26.06.-05.05.2014
01.07.2014.
2. javna rasprava 09.01.2015.
SNPGŽ 42/14
19.01.-02.02.2015.
20.01.2015.
Javna izlaganja Prijedloga Plana organizirano u prostorijama male dvorane kina Vladimir Nazor u Malom Lošinju, a primjedbe i prijedlozi na prijedlog Plana mogli su se dostavljati u knjigu primjedbi na mjestu javnog uvida ili pismeno nositelju izrade do zaključenja javne rasprave.
Javnim izlaganjima su bili prisutni u ime nositelja izrade Grada Malog Lošinja: Denis Popov-voditelj Pododsjeka, predstavnici stručnog izrađivača "URBING" d.o.o – Tihomir Knezić, Darko Martinec i Filip Šrajer, te zainteresirani građani i predstavnici gospodarskih suvjekata. O tijeku javnih rasprava vođen je zapisnik. Na javnim izlaganjima stručni izrađivač obrazložio je i prezentirao urbanistički plana uređenja, nakon čega je otvorena rasprava.
M! REPUBLIKA HRVATSKA
PRIMORSKO-GORANSKA ZUPANIJA
Zupan
KLASA: 350-03/15-01/12
URBROJ: 2170/1-03-01/2-15-2
Rijeka, 14. srpnja 2015.
Grad Mali Losinj
Mali Losinj, Riva losinjskih kapetana 7
PREDMET: Suglasnost na Konacni prijedlog
ciljanih izmjena i dopuna Urbanistickog plana uredenja
UPU 27 - Veli Losinj
- daje se
Veza: Vasa KLASA: 350-01/13-01/25
Odredbom clanka 188. Zakona o prostornom uredenju (,Narodne novine" br.
153/13) propisano je da se postupci izrade i donosenja dokumenata prostornog uredenja zapoceti po odredbama Zakona o prostornom uredenju i gradnji (,Narodne novine" br. 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12 i 55/12) do stupanja na snagu citiranog Zakona o prostornom uredenju, dovrsavaju po odredbama tog Zakona i propisa donesenih na temelju tog Zakona.
S tim u vezi, na temelju odredbe clanka 98. stavka 5. Zakona o prostornom
uredenju i gradnji (,Narodne novine" br. 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12 i 55/12) te misljenja Javne ustanove ,Zavod za prostorno uredenje Primorsko-goranske zupanije" Klasa: 350-02/15-11/8, Urbroj: 69-03/5-15-3 od 7. srpnja 2015. godine, da je Konacni prijedlog Urbanistickog plana uredenja UPU 27 - Veli Losinj uskladen sa Zakonom o prostornom uredenju i gradnji i propisima donesenim temeljem toga Zakona, odnosno s dokumentima prostornog uredenja drzavne i podrucne (lokalne) razine, Zupan Primorsko-goranske zupanije izdaje
SUGLASNOST
na Konacni prijedlog Urbanistickog plana uredenja UPU 27 - Veli Losinj.
Zlatko
Do aviti:
1_) Naslovu
2. U spis
TOČKA 3. DNEVNOG REDA
PRIJEDLOG ODLUKE O IZRADI URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA BALDARIN – IZDVOJENO PODRUČJE (UPU 22)
Predlagatelj: Gradonačelnik
Prilozi: - Dopis Gradonačelnika
- Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o izradi Urbanističkog plana uređenja Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22)
- Obrazloženje
Izvjestiteljica: - Tanja Jović, dipl. oec. - pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša
R E P U B L I K A H R V A T S K A
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
GRAD MALI LOŠINJ Gradonačelnik
KLASA: 350-01/15-01/71
URBROJ: 2213/01-01-15-3
Mali Lošinj, 23. srpnja 2015.
GRADSKO VIJEĆE
- ovdje
Predmet: Prijedlog Odluke o izradi Urbanističkog plana uređenja
Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22)
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja („Službene novine PGŽ" br.
26/09, 32/09 i 10/13), dostavlja se na razmatranje i usvajanje Prijedlog Odluke o izradi
Urbanističkog plana uređenja Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22).
Gradonačelnik Grada Malog Lošinja razmatrao je i utvrdio Prijedlog Odluke o izradi
Urbanističkog plana uređenja Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22).
Izvjestiteljica o Prijedlogu Odluke o izradi Urbanističkog plana uređenja Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22) bit će gđa Tanja Jović, pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša.
Prilog: - Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o izradi Urbanističkog plana uređenja
Baldarin – izdvojeno područje (UPU 22)
- Obrazloženje
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing., v.r.
Dostaviti:
1. Naslovu
2. Pismohrana – ovdje
R E P U B L I K A H R V A T S K A
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD MALI LOŠINJ
Gradonačelnik
KLASA: 350-01/15-01/71
URBROJ: 2213/01-01-15-2
Mali Lošinj, 22. srpnja 2015.
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja ("Službene novine" PGŽ broj
26/09, 32/09 i 10/13), Gradonačelnik Grada Malog Lošinja dana 22. srpnja 2015. godine, donio je slijedeći
Z A K LJ U Č A K
1. Utvrđuje se Prijedlog Odluke o izradi Urbanističkog plana uređenja Baldarin –
izdvojeno područje (UPU 22).
2. Prijedlog Odluke iz stavka 1. Ovog Zaključka prosljeđuje se Gradskom vijeću
Grada Malog Lošinja na usvajanje.
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing.
Dostaviti:
1. Gradsko vijeće – ovdje
2. Upravni odjel za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i
zaštitu okoliša (DP) – ovdje
3. Evidencija – ovdje
4. Pismohrana – ovdje
Na temelju članka 86 i članka 89. stavak 2. Zakona o prostornom uređenju („Narodne novine", broj: 153/13) i članka 32. Statuta Grada Malog Lošinja („Službene novine PGŽ",
broj 26/09, 32/09, 10/13) Gradsko vijeće Grada Malog Lošinja na
2015. godine donosi:
Odluka o izradi URBANISTIČKOG PLANA UREĐENJA BALDARIN / UPU 22 / - smanjeni obuhvat
OPĆE ODREDBE Članak 1.
sjednici od .
Donosi se Odluka o izradi Urbanističkog plana uređenja Baldarin /UPU 22/ - smanjeni obuhvat (u daljnjem tekstu: Odluka).
Članak 2.
Odlukom se utvrđuje pravna osnova za izradu Urbanističkog plana uređenja Baldarin
/UPU 22/ - smanjeni obuhvat (u daljnjem tekstu: Plan), razlozi za izradu Plana, obuhvat, ocjena stanja u obuhvatu Plana, ciljevi i programska polazišta Plana, način pribavljanja stručnih rješenja, vrsta i način pribavljanja geodetskih podloga, popis tijela i osoba određenih posebnim propisima koja izdaju uvjete za izradu prostornog plana iz područja svog djelokruga te drugih sudionika koji će sudjelovati u izradi Plana, rokovi za izradu Plana te izvori financiranja Plana.
PRAVNA OSNOVA Članak 3.
Plan se izrađuje u skladu s Zakonom o prostornom uređenju („Narodne novine", broj:
153/13), Pravilnikom o sadržaju, mjerilima kartografskih prikaza, obveznim prostornim pokazateljima i standardu elaborata prostornih planova („Narodne novine", broj: 106/98,
39/04/, 45/04 - ispravak i 163/04; 9/11) i odredbama članka 285. Prostornog plana uređenja
Grada Malog Lošinja („Službene novine" Primorsko-goranske županije 13/08, 13/12, 26/13,
5/14 i 42/14) (u daljnjem tekstu: PPUG Mali Lošinj). Nositelj izrade Plana i odgovorna osoba je Gradonačelnik.
RAZLOZI ZA IZRADU PLANA
Članak 4
Obuhvat Plana je određen PPUG-om Mali Lošinj. Urbanističkim planom uređenja odrediti će se detaljni prostorni razvoj s osnovom prostornog i funkcionalnog rješenja i oblikovanjem užih prostornih cjelina u svrhu privođenja prostora planiranoj namjeni.
OBUHVAT PLANA Članak 5.
Plan obuhvaća dio građevinskog područja naselja Pogana oznake NA 8.1, zonu gospodarske namjene oznake K18 i dio morske luke otvorene za javni promet lokalnog značaja.
Površina obuhvata Plana iznosi 1,67 ha (kopneni dio 0,45 ha i morske površine 1,22 ha). Granica zahvata Plana prikazana je na kartografskom prikazu 3.1 A „Uvjeti za korištenje, uređenje i zaštitu prostora - područja posebnih ograničenja u korištenju", u mjerilu 1:25000, te na kartografskom prikazu - 4.8. Građevinsko područje Punta Križa u mjerilu 1:5000 PPUG- a Malog Lošinja.
OCJENA STANJA U OBUHVATU PLANA Članak 6.
Temeljni dokument prostornog uređenja na području Grada Mali Lošinj je PPUG Malog Lošinja koji utvrđuje programske i prostorne postavke za izradu Plana kao dokumenta prostornog uređenja užeg područja.
Plansko područje se nalazi u samoj blizini naselja Pogana na području Punta Križa. Prostor obuhvata je neuređen i koristi se kao lokalno parkiralište. Kroz zonu prolazi lokalna cesta koja završava u A/C Baldarin.
CILJEVI I PROGRAMSKA POLAZIŠTA PLANA Članak 7.
Ciljevi Plana na području obuhvata su:
• definirati uvjete uređenja gospodarske zone;
• urediti prostor morske luke otvorene za javni promet lokalnog značaja;
• urediti neuređeno građevinsko zemljište;
• komunalna infrastruktura nije adekvatno riješena.
POPIS POTREBNIH STRUČNIH PODLOGA POTREBNIH ZA IZRADU PLANA
članak 8.
Podatke, planske smjernice i propisane dokumente dostavit će nadležna tijela i osobe.
NAČIN PRIBAVLJANJA STRUČNIH RJEŠENJA
članak 9. Stručna rješenja izrađuje stručni izrađivač Plana.
VRSTA I NAČIN PRIBAVLJANJA KATASTARSKIH PLANOVA
članak 10.
Plan je sukladno Pravilniku o sadržaju, mjerilima kartografskih prikaza, obveznim prostornim pokazateljima i standardu elaborata prostornih planova (N.N. 106/98, 39/04/,
45/04 - ispravak i 163/04; 9/11) potrebno izraditi na topografsko - katastarskom planu. Plan će se izraditi u mjerilu 1:2000.
POPIS TIJELA I OSOBA ODREĐENIH POSEBNIM PROPISIMA, KOJA DAJU ZAHTJEVE ZA IZRADU PROSTORNOG PLANA IZ PODRUČJA SVOG DJELOKRUGA, TE DRUGIH SUDIONIKA, KOJI ĆE SUDJELOVATI U IZRADI PROSTORNOG PLANA
članak 11.
Podatke, planske smjernice i propisane dokumente dostavit će nadležna tijela i osobe. U postupku objave javne rasprave posebno će se obavijestiti:
• Ministarstvo unutarnjih poslova, PU Primorsko-goranska, Inspekcija zaštite od požara,
Rijeka;
• Državna uprava za zaštitu i spašavanje, Rijeka;
• Hrvatska elektroprivreda, ODS, Elektroprimorje, Rijeka;
• Hrvatske vode, VGO Rijeka, Rijeka;
• Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture, Lučka kapetanija Rijeka;
• Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture, Lučka kapetanija, Ispostava Mali Lošinj;
• Vodoopskrba i odvodnja Cres Lošinj d.o.o., Cres;
• Komunalne usluge Cres Lošinj d.o.o., Cres;
• Primorsko-goranska županija, Ispostava u Malom Lošinju, Upravni odjel za
graditeljstvo i zaštitu okoliša, Mali Lošinj;
• Ministarstvo kulture, Uprava za zaštitu prirodne baštine, Odjel za očuvanje biološke i
krajobrazne raznolikosti, Zagreb;
• Državni zavod za zaštitu prirode, Zagreb;
• Primorsko-goranska županija, Upravni odjel za pomorstvo, promet i veze, Rijeka;
• Upravni odjeli Grada Malog Lošinja;
ROK ZA IZRADU PROSTORNOG PLANA, ODNOSNO NJEGOVIH POJEDINIH FAZA I ROK ZA PRIPREMU ZAHTJEVA ZA IZRADU PROSTORNOG PLANA
članak 12. Rok za izradu Plana po fazama:
- Dostava prethodnih zahtjeva (podaci, planske smjernice i propisani dokumenti) za izradu
Plana: 30 dana od dana zaprimanja Odluke s pozivom na dostavu zahtjeva,
- Izrada prijedloga Plana: u roku od 30 dana od dana potpisivanja ugovora o izradi,
- Utvrđivanje prijedloga Plana za javnu raspravu: 15 dana od dovršetka prijedloga Plana,
- Početak javne rasprave: 15 dana od utvrđenog prijedloga Plana,
- Javna rasprava: 30 dana,
- Izvješće o javnoj raspravi i izrada Nacrta konačnog prijedloga: 30 dana od okončanja javne rasprave,
- Utvrđivanje Konačnog prijedloga Plana: 30 dana od dostave Nacrta konačnog prijedloga,
- Donošenje Plana: 30 dana od zaprimanja mišljenja Zavoda i suglasnosti resornog
Ministarstva ili proteka Zakonom propisanog roka.
Ukoliko iz objektivnih razloga dođe do pomaka u rokovima, rokovi se pomiču, ali se ne mijenja trajanje pojedine faze što će se smatrati sukladno ovom članku Odluke uz posebno obrazloženje. Navedenim pomacima se ne mogu mijenjati rokovi određeni odredbama Zakona o prostornom uređenju i gradnji.
ZABRANA I VRIJEME TRAJANJA ZABRANE IZDAVANJA AKATA KOJIMA SE ODOBRAVAJU ZAHVATI
članak 13.
Ovom se Odlukom ne određuje zabrana izdavanja akata kojima se odobravaju zahvati u prostoru.
IZVORI FINANCIRANJA IZRADE PROSTORNOG PLANA
članak 14.
Plan se financira iz sredstava Proračuna Grada Malog Lošinja i iz drugih izvora. Grad Mali Lošinj provodi postupak javne nabave, ugovaranja izrade Plana i postupak njegovog usvajanja potpuno samostalno i bez ikakve obveze u odnosu na namjenu prostora koju želi potencijalni investitor.
ZAVRŠNE ODREDBE
članak 15.
Odluka će se objaviti u „Službenim novinama" Primorsko-goranske županije.
Odluka će se dostaviti urbanističkoj inspekciji, tijelima i osobama određenim posebnim propisima.
članak 16.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u „Službenim novinama" Primorsko-goranske županije"
Klasa: Urbroj:
Mali Lošinj,
. srpanj 2015. Grad Mali Lošinj Gradsko vijeće Predsjednik
MP
OBRAZLOŽENJE
uz prijedloga Odluke o izradi UPU-a Baldarin - izdvojeno područje (UPU 22)
Odluka se donosi temeljem obveza koje proizlaze iz odredbi Zakona o prostornom uređenju („Narodne novine", broj: 153/13), poglavito članka 86 i članka 89. stavak 2.
Cilj urbanističkog plana uređenja Baldarin - izdvojeno područje (UPU 22) je:
• definirati uvjete uređenja gospodarske zone;
• urediti prostor morske luke otvorene za javni promet lokalnog značaja;
• urediti neuređeno građevinsko zemljište;
• komunalna infrastruktura nije adekvatno riješena.
Izradu UPU-a Baldarin - izdvojeno područje (UPU 22) financira Grad Mali Lošinj i potencijalni investitori
TOČKA 4. DNEVNOG REDA
PRIJEDLOG ODLUKE O KONCESIJI ZA POSEBNU UPOTREBU POMORSKOG DOBRA
Predlagatelj: Gradonačelnik
Prilozi: - Dopis Gradonačelnika
- Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra
- Obrazloženje
Izvjestiteljica: - Tanja Jović, dipl. oec. - pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša
R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
GRAD MALI LOŠINJ
Gradonačelnik
KLASA: 934-01/15-01/07
URBROJ: 2213/01-01-15-3
Mali Lošinj, 24. srpnja 2015.
GRADSKO VIJEĆE
- ovdje
Predmet: Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra
Na temelju članka 47. Statuta Grada Mali Lošinj („Službene novine PGŽ" br. 26/09,
32/09 i 10/13) dostavlja se na razmatranje i usvajanje Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra.
Gradonačelnik Grada Malog Lošinja razmatrao je i utvrdio Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra.
Izvjestiteljica o Prijedlogu Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra bit će gđa Tanja Jović, pročelnica Upravnog odjela za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša.
Prilog: - Zaključak Gradonačelnika
- Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra
- Obrazloženje
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing., v.r.
Dostaviti:
1. Naslovu
2. Pismohrana – ovdje
R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
GRAD MALI LOŠINJ
Gradonačelnik
KLASA: 934-01/15-01/07
URBROJ: 2213/01-01-15-2
Mali Lošinj, 24. srpnja 2015.
Na temelju članka 47. Statuta Grada Malog Lošinja ("Službene novine" PGŽ broj
26/09, 32/09 i 10/13), Gradonačelnik Grada Malog Lošinja dana 24. srpnja 2015. godine, donio je slijedeći
Z A K LJ U Č A K
Daje se suglasnost da se za k.č. 2988/9 k.o. Veli Lošinj koja se nalazi u zoni zahvata, a djelomično čini pojas pomorskog dobra, daje Gradu Mali Lošinj koncesija za posebnu uporabu pomorskog dobra, za izvedbu javne rasvjete na šetnici Valdarke Punta u skladu sa elektrotehničkim i građevinskim glavnim projektom.
Prijedlog Odluke o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra prosljeđuje se
Gradskom vijeću Grada Malog Lošinja na razmatranje i usvajanje.
GRADONAČELNIK Gari Cappelli, ing.
Dostaviti:
1. Gradsko vijeće – ovdje
2. Upravni odjel za komunalni sustav, urbanizam, prostorno planiranje i zaštitu okoliša (MB) – ovdje
3. Evidencija – ovdje
4. Pismohrana – ovdje
Na temelju članka 19. Zakona o pomorskom dobru i morskim lukama (N.N. br. 158/03,
141/06 i 38/09), članka 24. Uredbe o postupku davanja koncesije na pomorskom dobru (N.N
br. 63/08) i članka 32. Statuta Grada Malog Lošinja (S.N. PGŽ br. 26/09, 32/09 i 10/13)
Gradsko vijeće Grada Malog Lošinja, na sjednici održanoj dana donijelo je
ODLUKU
o koncesiji za posebnu upotrebu pomorskog dobra
Članak 1
2015. godine,
Za katastarsku česticu 2988/9 k.o. Veli Lošinj koja se nalazi u zoni zahvata, a djelomično čini pojas pomorskog dobra, Gradu Mali Lošinj daje se koncesija za posebnu upotrebu pomorskog dobra, za izvedbu javne rasvjete na obalnoj šetnici Valdarke – Punta.
Članak 2
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od objave u "Službenim novinama Primorsko- goranske županije".
KLASA:
URBROJ: 2213/01-01-15
Mali Lošinj,
GRAD MALI LOŠINJ GRADSKO VIJEĆE
PREDSJEDNIK Anto Nedić, prof.
OBRAZLOŽENJE
uz prijedlog Odluke o zahtjevu za za izdavanje suglasnosti za koncesiju Gradu Mali
Lošinj za posebnu upotrebu pomorskog dobra na k.č. 2988/9 k.o. Veli Lošinj
Grad Mali Lošinj izradio je projektnu dokumentaciju za izvedbu javne rasvjete na obalnoj šetnici Valdarke – Punta. Radi dobivanja potrebnih dozvola potrebno je Gradu Mali Lošinj izdati suglasnost za posebnu uporabu pomorskog dobra za k.č. 2988/9 k.o. Veli Lošinj koja se nalazi u zoni zahvata, a djelomično čini pojas pomorskog dobra.